Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text TD5VY3EVZZFHLCLOQWJS4K5ZLU

de
Irta schmückt deinen Leib,
de
was du liebst, ist für dein Gesicht bestimmt,
die Süße ist für deine Lippen bestimmt,
deine Nasenlöcher sind wie der Sommerlotus,
D 2, 100.1

D 2, 100.1 wnf ḥr =ṯ pri̯ r-ḥꜣ

de
dein Gesicht ist erfreut, wenn du in Prozession hervorkommst,
de
die Götter sind froh beim Anblick deines Gesichts,
de
Re jubelt dir bei deinem Aufgang zu,
D 2, 100.2

ḥpg n =ṯ bs.PL ḥꜣy.PL D 2, 100.2 3Q [___]

de
die Bes- und die ḥyt-Götter springen für dich umher, [... ...]
de
– du bist die Sonnengöttin im Umkreis der Sonnenscheibe –,
de
die Ehrfurcht vor dir ist in der Welt,
Prächtige und Mächtige,
nicht gibt es deinesgleichen am Himmel, auf der Erde und in der Unterwelt.
de
Re selbst spielt das Naossistrum für dich,
um dein Herz täglich zufrieden zu stellen,
de
Hathor die Große, Herrin von Dendara, Auge des Re,
möge dein vollkommenes Gesicht dem Sohn des Re, dem Herrn der Erscheinung 𓍹...𓍺, gnädig sein.

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentences of Text "Türlaibung außen, Südseite/links, Hymnus an Hathor (D 2, 99-100)" (Text ID TD5VY3EVZZFHLCLOQWJS4K5ZLU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TD5VY3EVZZFHLCLOQWJS4K5ZLU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)