Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TA7LSK2KGNAPFLVXO6NYLBDI7A
de [... ein Vertrauter des Königs in] den beiden Ländern, den der König liebte, als er ein Zögling des [Horus] war, [den der König] als Kleinkind zum Vorsteher aller Arbeiten [gemacht hat].
de Als er [ein Jüngling war, sandte er] ihn, weil er [die Qualität] seiner Arbeit erkannt hatte. [... ... ...]
de
[Ein Opfer, das der König und ...]
(sowie) Chnum, der Herr des Kataraktgebietes, [sowie ... ... geben]
de Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) [Brot, Bier], Rindern, [Geflügel], Weihrauch, [Salböl, Opfern], Speisen [und dem süßen Windhauch] des Lebens für den Ka des Großen der Zehnerschaften von Oberägypten, Senaa-ib, des Gerechtfertigten.
de Es ist sein Sohn, der seinen Namen belebt, der Große der Zehnerschaften Sobek-hotep.
de Der Große der Zehnerschaften von Oberägypten, Sobek-hotep, der das Leben wiederholt, der Herr der Versorgtheit.
de [Sein Sohn, den] er [liebt, Res-seneb, der das Leben] wiederholt.
(1) |
|
oben Textfeld, unten Bildfeld eine Textzeile auf der Oberseite des Altarsockels, Vorderseite |
|
(2) |
|
linke Hälfte drei Kolumnen Text rechte Hälfte fünf Zeilen Text |
|
(3) |
de [... ein Vertrauter des Königs in] den beiden Ländern, den der König liebte, als er ein Zögling des [Horus] war, [den der König] als Kleinkind zum Vorsteher aller Arbeiten [gemacht hat]. |
||
(4) |
de Als er [ein Jüngling war, sandte er] ihn, weil er [die Qualität] seiner Arbeit erkannt hatte. [... ... ...] |
||
(5) |
B.0 1 Zeile zerstört B.x+1 ⸢H̱nm.w⸣ [nb]-q(b)ḥ.w 3Q |
de
[Ein Opfer, das der König und ...] |
|
(6) |
de Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) [Brot, Bier], Rindern, [Geflügel], Weihrauch, [Salböl, Opfern], Speisen [und dem süßen Windhauch] des Lebens für den Ka des Großen der Zehnerschaften von Oberägypten, Senaa-ib, des Gerechtfertigten. |
||
(7) |
de Es ist sein Sohn, der seinen Namen belebt, der Große der Zehnerschaften Sobek-hotep. |
||
(8) |
|
links Altarinhaber mit seinem kleinen Sohn hinter ihm rechts Vater des Altarinhabers mit Würdenstab |
|
(9) |
C.1 vor der linken Figur in verehrender Haltung wr-mḏ.PL-Šmꜥ.w Sbk-ḥtp wḥm-ꜥnḫ nb-jmꜣḫ |
de Der Große der Zehnerschaften von Oberägypten, Sobek-hotep, der das Leben wiederholt, der Herr der Versorgtheit. |
|
(10) |
C.2 über dem kleinen Sohn [zꜣ] =[f] [mri̯] =f ⸢Rs⸣-s[nb] wḥm-⸢ꜥnḫ⸣ |
de [Sein Sohn, den] er [liebt, Res-seneb, der das Leben] wiederholt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sätze von Text "Altar des Sobekhotep (Assuan Museum 1353)" (Text-ID TA7LSK2KGNAPFLVXO6NYLBDI7A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TA7LSK2KGNAPFLVXO6NYLBDI7A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TA7LSK2KGNAPFLVXO6NYLBDI7A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.