Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text T4KW4SRDJJCGLFYPORPYPBWAHY

1543a

1543a P/V/W 75 = 704 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:
de
(O du) der meinen Vater schlug, der den tötete, der größer ist als er!
de
Du hast meinen Vater geschlagen, du hast den geschlachtet, der größer ist als du.
1544a
de
(Mein) Vater Osiris Pepi!
de
Ich habe für dich den geschlagen, der dich schlug, als Rind.
de
Ich habe für dich den geschlachtet, der dich schlachtete, als Wildstier.
de
Ich habe für dich den getötet, der dich tötete, als Langhornrind.
de
Der, auf dessen Rücken du warst, ist ein ḥr.j-sꜣ-Rind.

1545a pḏ ṯw m pḏ.t(j) šsr ṯw m šsr 1545b P/V/W 76 = 705 jdi̯ ṯw m jd

de
Wer dich hinstreckte, ist ein pḏ.tj-Rind; wer dich tötete, ist ein šsr-Rind; wer dich ertauben ließ, ist ein jd-Rind.
de
Ich habe seinen Kopf abgeschnitten, ich habe seinen Schwanz abgeschnitten; ich habe seine Arme abgeschnitten, ich habe seine Beine abgeschnitten.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "PT 580" (Text-ID T4KW4SRDJJCGLFYPORPYPBWAHY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 3.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T4KW4SRDJJCGLFYPORPYPBWAHY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 3.1.2025)