Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SW6MUCDJWVDA5AIEF5G2NA6AIE
de Die Götter sind (in) Jubel bei Deinem Nahen, wenn sie Dich sehen, als du kommst als/wie [dein Vater Atum.]
de [Möge Dein Vater Dich in seinen Armen schließen.]
de Mögest Du (?) verklärt sein in den Armen Deiner Mutter, indem sie Deine Feinde zurückweist, damit Du lebst ... [...]
de [Groß ist deine Zauberkraft], indem Du scharf/wirkungsvoll bist gegenüber dem Gefolge des Seth.
de Die Götter wenden sich Dir zu,
de dienen/folgen [di]ch (?) ... ... ... [...] Horus (?) [... ...] Götter in Deinem Namen «Ewigkeit».
de Bete (?), dass (?) er sieht [... ... ...
de ... ... ...] sie leiten für Dich ... [... ... ...
(11) |
de Die Götter sind (in) Jubel bei Deinem Nahen, wenn sie Dich sehen, als du kommst als/wie [dein Vater Atum.] |
||
(12) |
|
[sbḫ] [jt] [=k] [ꜥ.wj] [=f] [ḥꜣ] [=k] |
de [Möge Dein Vater Dich in seinen Armen schließen.] |
(13) |
de Mögest Du (?) verklärt sein in den Armen Deiner Mutter, indem sie Deine Feinde zurückweist, damit Du lebst ... [...] |
||
(14) |
de [Groß ist deine Zauberkraft], indem Du scharf/wirkungsvoll bist gegenüber dem Gefolge des Seth. |
||
(15) |
de Die Götter wenden sich Dir zu, |
||
(16) |
de dienen/folgen [di]ch (?) ... ... ... [...] Horus (?) [... ...] Götter in Deinem Namen «Ewigkeit». |
||
(17) |
de Bete (?), dass (?) er sieht [... ... ... |
||
(18) |
de ... ... ...] sie leiten für Dich ... [... ... ... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "11. Tagesstunde" (Text-ID SW6MUCDJWVDA5AIEF5G2NA6AIE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SW6MUCDJWVDA5AIEF5G2NA6AIE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SW6MUCDJWVDA5AIEF5G2NA6AIE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.