جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص SPQ4E6OTEZGL5OSAD3NCAW36G4
|
1 jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-n-Jmn-m-Jp.t-s.wt ḥm-ḥḏ.t 〈〈ḥm〉〉-Ḥr.w-wr-wꜣḏ.tj ḥm-nṯr-jm.j-ꜣbd=f-n-Jmn-(m)-Jp.t-ḥr-zꜣ-3.nw jm.j-ꜣbd-n-Pr-Jmn-(m)-Jp.t-n-zꜣ-3.nw ḥm-nṯr-Wsjr-pꜣj-ṯꜣw zẖꜣ.w-ḫtm.t-nṯr-n-Pr-Jmn-ḥr-zꜣ-4.nw Ḏd-Ḥr.w mꜣꜥ-ḫrw 2 zꜣ jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-jm.j-ꜣbd=f-n-Jmn-(m)-Jp.t-ḥr-zꜣ-3.nw Ṯꜣ-nfr mꜣꜥ-ḫrw jri̯.tn nb(.t)-pr Ḏi̯-sj-ꜣs.t mꜣꜥ.(t)-ḫrw ḏd =f |
de
Der Gottesvater und Prie〈〈ster〉〉 des Amun in Karnak, der Priester der Weißen, der 〈〈Priester〉〉 des Horus, des Großen der Beiden Mächtigen, der Priester im Monatsdienst des Amunope in der 3. Phyle, der Monatsprieser der Domäne des Amunope der 3. Phyle, der Priester des Osiris Pai-Tjau, der Schreiber des Gottessiegels der Domane des Amun in der 4. Phyle Djed-Hor, gerechtfertigt, der Sohn des Gottesvaters, des Prie〈〈sters〉〉 im Monatsdienst des Amunope in der 3. Phyle Tja-nefer, gerechtfertigt, den die Di-si-Aset, gerechtfertigt, geboren hat, der sagt:
|
||
|
de
„O ihr Seienden und solche, die entstehen werden, die in Zukunft hierher kommen werden, ihr Priester, ihr Gottesväter, ihr wab-Priester aus dem Gefolge des Amun in Karnak, die herausgehen und zurückkommen am Anfang des Monats, sagt zu mir ‚Er möge dich loben‘, wenn ihr an mir vorbeigeht und er euch wieder zu sich kommen lässt.
|
|||
|
de
Beugt mir eure Arme mit Blumensträußen, damit er euch auf Erden loben wird.
|
|||
|
de
Wischt die Speise(reste) von meinem Leib ab, damit er (= Amun) euren Leib in Gesundheit vollständig macht.
|
|||
|
de
Ich war einer, der es tat für die Dahingegangenen.
|
|||
|
de
Ich kam davor (= Altardienst) heraus beim Kult vollziehen, wobei meine Arme mit Pflanzen versehen waren.
|
|||
|
de
Ich vergass nicht, jeden einzelnen mit seinem Namen zu benennen von den Vätern der Väter.
|
|||
|
de
Der Handelnde ist einer, für den man handelt.
|
|||
|
de
Wer handelt, für ihn handelt man.
|
|||
|
de
Andere mögen kommen, um zu vergelten was ihr tut.
|
1
title
de
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
de
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
de
Diener der Weißen
(unspecified)
TITL
title
de
Horusdiener
(unspecified)
TITL
title
de
Priester im Monatsdienst der Domäne des Amenope in der 3. Phyle
(unspecified)
TITL
title
de
Monatspriester in der Domäne des Amenope der 3. Phyle
(unspecified)
TITL
title
de
Priester des Osiris-pai-tjau
(unspecified)
TITL
title
de
Schreiber des Gottesschatzes der Domäne des Amun der vierten Phyle
(unspecified)
TITL
person_name
de
Djed-Hor
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
2
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
de
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.