Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text SI66NMG6ZREIDEWKK56BANIM2Q
verb_irr
de
kommen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
in, am [temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
aufgehen, erscheinen, glänzen
(unspecified)
V
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Fußspuren, Folge
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
de Am Tag bin ich gekommen, erschienen in den Fußspuren der Götter.
(11) |
de Am Tag bin ich gekommen, erschienen in den Fußspuren der Götter. |
||
(12) |
de Ich bin Chons, der die Herren abschlachtet. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/09/2020)
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentences of text "Tb 083" (Text ID SI66NMG6ZREIDEWKK56BANIM2Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SI66NMG6ZREIDEWKK56BANIM2Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SI66NMG6ZREIDEWKK56BANIM2Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).