Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text SFFN22RDHRHADGSB4JA7RX2EWA


    verb_3-lit
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de das Erbe

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de erben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Es entstand das Erbe, das er erbte/erben sollte.


    adjective
    de bedeutend

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    25,1
     
     

     
     

de Groß war, was er erblickte.


    verb_3-lit
    de werden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kraft

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er wurde zu dem mit großer Kraft und Stärke(sic)* als ein Sohn, der für seinen Vater handelt**.


    verb_3-lit
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Sache; Besitz; Speisen; Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

de Es entsteht sein Besitz als der (Dessen) mit großer Kraft von Heliopolis.


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen

    (unspecified)
    V


    25,2
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe)

    (unspecified)
    DIVN

de Ich kenne die {8} Bas von Heliopolis:


    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Tefnut

    (unspecified)
    DIVN

de Re, Schu und Tefnut.

  (21)

de Es entstand das Erbe, das er erbte/erben sollte.

  (22)

wr mꜣꜣ.t =f 25,1

de Groß war, was er erblickte.

  (23)

de Er wurde zu dem mit großer Kraft und Stärke(sic)* als ein Sohn, der für seinen Vater handelt**.

  (24)

de Es entsteht sein Besitz als der (Dessen) mit großer Kraft von Heliopolis.

  (25)

de Ich kenne die {8} Bas von Heliopolis:

  (26)

de Re, Schu und Tefnut.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 115" (Text ID SFFN22RDHRHADGSB4JA7RX2EWA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SFFN22RDHRHADGSB4JA7RX2EWA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SFFN22RDHRHADGSB4JA7RX2EWA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)