جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص SCLF3MVKR5HDLLZH7JCYRNJWQE
|
de
Der Truppenchef und Auslandsvorsteher Penamun
(schreibt) an den Truppenchef Paheripedjet: |
|||
|
de
In Leben, Heil und Gesundheit!
|
|||
|
de
In der Gunst von Amonrasonter und dem Ka des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹Weser-cheperu-re Setepen-re𓍺 L.H.G. (= Sethos II.)
|
|||
|
de
Ich sage zu Re-Harachte:
|
|||
|
de
"Lasse Pharao L.H.G., unseren guten Herrn L.H.G., gesund bleiben!
|
|||
|
de
Sorge dafür, daß er Millionen von Sedfesten feiern kann,
wobei du täglich in seiner Gunst bist." |
|||
|
de
Folgendes:
|
|||
|
de
Ich habe das Sendschreiben vernommen, daß du verfaßt hast mit den Worten:
|
|||
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.