Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text S3C3O6WO2NAOFLO4F6WGGKMJWA
|
König opfert ein rundes Gefäß an Hathor und Ihy
|
König opfert ein rundes Gefäß an Hathor und Ihy |
|
|
|
de
Den Menu-Krug für Hathor herbeibringen. Worte zu sprechen:
|
|||
|
de
Nimm dir den Menu-Krug, der das Innere öffnet für deinen Ka.
|
|||
|
de
Man macht ihn für die Göttinnen hinter Hathor, jenen Menu-Krug, den du liebst, den Thot erhoben hat für deine Majestät,
|
|||
|
de
Er ist ein ḏsr-Bier. Mögest du von ihm trinken,
|
|||
|
de
möge dein Ka sich betrinken mit dem wn[f]-Bier in Freude.
|
|||
|
de
Der Sohn des Re 𓍹 𓍺, der König von Ober- und Unterägypten, der hervorragende Mundschenk mit schönem ḏsr-Bier.
|
|||
|
de
Aller Schutz, Leben und Macht sind um ihn wie Re in ḏ.t-Ewigkeit.
|
|||
|
de
Der Sohn des Re 𓍹 𓍺 ist auf seinem Thron als Vorsteher der beiden Länder im Palast, indem er die Arme wäscht, indem er die Finger reinigt, indem er die Trauer des Auges des Re verabscheut.
|
|||
|
de
Er ist wie Horus, den Menket großgezogen hat, der eine Herr, der das Leiden vertreibt.
|
König opfert ein rundes Gefäß an Hathor und Ihy
Menu-Krug herbeibringen
Menu-Krug herbeibringen
D 7, 161.4
D 7, 161.4
1
verb_2-lit
de
herbeibringen
Inf
V\inf
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
[Krug (für Wein, Bier)]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Den Menu-Krug für Hathor herbeibringen. Worte zu sprechen:
Ritualformel
Ritualformel
D 7, 161.5
D 7, 161.5
2
verb_2-lit
de
nimm!
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
[Krug (für Wein, Bier)]
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
leuchten ("das Innere öffnen")
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Inneres
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
de
Nimm dir den Menu-Krug, der das Innere öffnet für deinen Ka.
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.