Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text RNR64XC7KFBQPI6BPDGKB3X4S4
fr Son corps est reconstitué dans le temple d'Opet.
fr Je viens près de toi, (mon) père Osiris, [grand] dieu, qui est à la tête du château de son engendrement.
fr Tu es puissant (?) en tant que souverain (?) de la joie (?) [... ...]
fr Je te salue dans Per-Geb.
fr J'augmente ton ka dans le temple d'Opet.
fr Des monuments te sont consacrés dans les nomes et les villes.
fr De l'encens est offert à ton ka.
fr Isis te protège, elle t'a placé dans le ciel, elle t'a vivifié en tant qu'oeil gauche, celle qui se met avec toi dans [...] ⸮Orion?.
fr Harsomtous (ou: L'Horus, qui unit les deux Pays), qui fait la lumière dans le château de son [engendrement], celui des deux maîtresses, qui se lève dans Per-Geb, en son jour, l'Horus d'or, qui se tient sur le dos de ses adversaires, ses ennemis étant en hordes sous lui.
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, Osiris Onnophris, juste-de-voix, [... ... ...], roi de Basse Egypte [... ... ... ...], plus distingué que les dieux, [dieu] unique, sans son égal, vaillant, puissant, l'héritier excellent en électrum, dont la tête a la couleur du lapis-lazuli, dieu dans le ciel, qui illumine les deux terres au moyen de ses rayons, étant rajeuni au début du mois, bon souverain, que les dieux aiment voir, grand dieu, qui est à la tête du temple d'Opet.
(21) |
fr Son corps est reconstitué dans le temple d'Opet. |
||
(22) |
fr Je viens près de toi, (mon) père Osiris, [grand] dieu, qui est à la tête du château de son engendrement. |
||
(23) |
Opet 81 ⸢sḫm⸣ =k m ⸮ḥqꜣ? ⸮ꜣw.t[-jb]? 2Q |
fr Tu es puissant (?) en tant que souverain (?) de la joie (?) [... ...] |
|
(24) |
fr Je te salue dans Per-Geb. |
||
(25) |
fr J'augmente ton ka dans le temple d'Opet. |
||
(26) |
fr Des monuments te sont consacrés dans les nomes et les villes. |
||
(27) |
fr De l'encens est offert à ton ka. |
||
(28) |
fr Isis te protège, elle t'a placé dans le ciel, elle t'a vivifié en tant qu'oeil gauche, celle qui se met avec toi dans [...] ⸮Orion?. |
||
(29) |
fr Harsomtous (ou: L'Horus, qui unit les deux Pays), qui fait la lumière dans le château de son [engendrement], celui des deux maîtresses, qui se lève dans Per-Geb, en son jour, l'Horus d'or, qui se tient sur le dos de ses adversaires, ses ennemis étant en hordes sous lui. |
||
(30) |
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, Osiris Onnophris, juste-de-voix, [... ... ...], roi de Basse Egypte [... ... ... ...], plus distingué que les dieux, [dieu] unique, sans son égal, vaillant, puissant, l'héritier excellent en électrum, dont la tête a la couleur du lapis-lazuli, dieu dans le ciel, qui illumine les deux terres au moyen de ses rayons, étant rajeuni au début du mois, bon souverain, que les dieux aiment voir, grand dieu, qui est à la tête du temple d'Opet. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sätze von Text "1e scène: [dwA nTr / snTr qbH]" (Text-ID RNR64XC7KFBQPI6BPDGKB3X4S4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RNR64XC7KFBQPI6BPDGKB3X4S4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RNR64XC7KFBQPI6BPDGKB3X4S4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.