Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text RN3FKZDRQBGPTFKY32C6EGEB4I

  (1)

Ass,B16,c di̯ =j n =k kꜣ ꜥq nb

fr Je te donne toute nourriture et toute provision.



    Ass,B16,c
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de eintreten

    (unspecified)
    V

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

fr Je te donne toute nourriture et toute provision.

Text path(s):

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "paroles (1) Thot" (Text ID RN3FKZDRQBGPTFKY32C6EGEB4I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RN3FKZDRQBGPTFKY32C6EGEB4I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)