Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QQIFZZO5XRBJ7JRCEC733EANKQ
de Oh Aufgehender, der mit seiner Mehenet-Schlange aufgeht, der auf seinen Flügeln hervorkommt, Phönix im Horizont.
de
Geh doch auf, 〈Re〉;
mögest du erhellen, Chepre!
de
Sei doch hoch, (Re), mit deiner Weissen Krone;
sei doch hoch, Re, mit deiner Roten Krone,
de damit Du durch sie mächtiger bist als die (anderen) Götter.
de Mögest Du rein hervorkommen aus dem Wassergefilde des Horizonts,
de (Du) schönes Kälbchen im Gehörn der Mehenetweret, Hoher an den beiden Uräen, (einer), der mit seiner Flamme hervorkommt, (einer), der hoch an Macht auf seinen beiden Oberarmen ist.
de Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Erbe der Theoi Epiphaneis, ...𓍺 hat das Unwetter abgewehrt und das Gewölk vertrieben.
de Mögest Du ihm Leben und Herrschaft geben.
de Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Erbe der Theoi Epiphaneis, ...𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios VIII.𓍺, der wohltätige Gott / Theos Euergetes.
(11) |
de Oh Aufgehender, der mit seiner Mehenet-Schlange aufgeht, der auf seinen Flügeln hervorkommt, Phönix im Horizont. |
||
(12) |
de
Geh doch auf, 〈Re〉; |
||
(13) |
de
Sei doch hoch, (Re), mit deiner Weissen Krone; |
||
(14) |
de damit Du durch sie mächtiger bist als die (anderen) Götter. |
||
(15) |
de Mögest Du rein hervorkommen aus dem Wassergefilde des Horizonts, |
||
(16) |
de (Du) schönes Kälbchen im Gehörn der Mehenetweret, Hoher an den beiden Uräen, (einer), der mit seiner Flamme hervorkommt, (einer), der hoch an Macht auf seinen beiden Oberarmen ist. |
||
(17) |
nsw.t-bj.tj Jwꜥ-n-nṯr.DU-pri̯-stp.n-Ptḥ-jri̯-mꜣꜥ.t-Rꜥw-sḫm-ꜥnḫ-Jmn E III, 215.8 8 dr.n =f jgp ḫsr.n =f E III, 215.9 šnꜥ |
de Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Erbe der Theoi Epiphaneis, ...𓍺 hat das Unwetter abgewehrt und das Gewölk vertrieben. |
|
(18) |
de Mögest Du ihm Leben und Herrschaft geben. |
||
(19) |
Identifikation des Königs E III, 215.10 nsw.t-bj.tj Jwꜥ-n-nṯr.DU-pri̯-stp.n-Ptḥ-jri̯-mꜣꜥ.t-Rꜥw-sḫm-ꜥnḫ-Jmn zꜣ-Rꜥw Ptwlmys-ꜥnḫ-ḏ.t-mri̯-Ptḥ E III, 215.11 p(ꜣ)-nṯr-mnḫ |
de Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Erbe der Theoi Epiphaneis, ...𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios VIII.𓍺, der wohltätige Gott / Theos Euergetes. |
|
(20) |
Sonnenbarke mit Stundengöttin am Bug, hinter ihr harpunierender Gott Sonnengott in Kindgestalt wird von Neith, Thoth, Isis und Nephthys verehrt Falkenköpfiger Gott als Steuermann am Heck |
Sonnenbarke mit Stundengöttin am Bug, hinter ihr harpunierender Gott Sonnengott in Kindgestalt wird von Neith, Thoth, Isis und Nephthys verehrt Falkenköpfiger Gott als Steuermann am Heck |
|
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "Fries 2 vom Osten, Edfou III, 215.1-216.6 (Stundenritual, 2. Tagesstunde)" (Text ID QQIFZZO5XRBJ7JRCEC733EANKQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQIFZZO5XRBJ7JRCEC733EANKQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQIFZZO5XRBJ7JRCEC733EANKQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).