Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QODGAZB3RBDXDE3EQYSEWBTQMQ
de Darauf wurde der Königssohn beauftragt, sich um die Pferde des Königsstalles zu kümmern.
de Und er führte wirklich aus, was ihm aufgetragen worden war.
de Reschef und Astarte jubelten über ihn, als/weil (er) alles tun (konnte), was sein Herz wünschte.
de Er trainierte (lit. erschuf) Pferde, deren gleichen es nicht gab.
de Sie verfielen nicht in Müdigkeit, solange er die Zügel hielt.
de Sie sonderten keinen Schweiß ab im schnellen (lit. hohen) Eiltempo (d.h. Galopp).
de (Einmal) schirrte er (sie) an in Memphis, an der Kandare (?), und er hielt (erst wieder) an am Ruheplatz des Harmachis (= Areal des Sphinx).
de Er verbrachte dort noch einen Augenblick damit, sie herumfahren zu lassen, und dem Betrachten der Anmut (lit. Geschicklichkeit/Kundigkeit) dieses Ruheplatzes des Cheops (und) des Chephren, (beide) selig.
de (Dabei) fasste Sein Herz den Wunsch, ihre Namen (weiter)leben zu lassen.
de Er behielt es (lit. gab es dauerhaft) in seinem Herzen, stillschweigend bei sich, bis geschah, was ihm sein Vater Re anbefohlen hatte (d.h. dass er zum König gekrönt würde).
(61) |
de Darauf wurde der Königssohn beauftragt, sich um die Pferde des Königsstalles zu kümmern. |
||
(62) |
de Und er führte wirklich aus, was ihm aufgetragen worden war. |
||
(63) |
de Reschef und Astarte jubelten über ihn, als/weil (er) alles tun (konnte), was sein Herz wünschte. |
||
(64) |
de Er trainierte (lit. erschuf) Pferde, deren gleichen es nicht gab. |
||
(65) |
de Sie verfielen nicht in Müdigkeit, solange er die Zügel hielt. |
||
(66) |
de Sie sonderten keinen Schweiß ab im schnellen (lit. hohen) Eiltempo (d.h. Galopp). |
||
(67) |
de (Einmal) schirrte er (sie) an in Memphis, an der Kandare (?), und er hielt (erst wieder) an am Ruheplatz des Harmachis (= Areal des Sphinx). |
||
(68) |
de Er verbrachte dort noch einen Augenblick damit, sie herumfahren zu lassen, und dem Betrachten der Anmut (lit. Geschicklichkeit/Kundigkeit) dieses Ruheplatzes des Cheops (und) des Chephren, (beide) selig. |
||
(69) |
de (Dabei) fasste Sein Herz den Wunsch, ihre Namen (weiter)leben zu lassen. |
||
(70) |
de Er behielt es (lit. gab es dauerhaft) in seinem Herzen, stillschweigend bei sich, bis geschah, was ihm sein Vater Re anbefohlen hatte (d.h. dass er zum König gekrönt würde). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Textfeld" (Text-ID QODGAZB3RBDXDE3EQYSEWBTQMQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QODGAZB3RBDXDE3EQYSEWBTQMQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QODGAZB3RBDXDE3EQYSEWBTQMQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.