Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text Q53LNJAIPRHGXHUI2S4BPN3WZU





    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nahrung; Speise

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de befehlen; zuweisen

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    7
     
     

     
     




    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    verb_irr
    de geben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de ... Nahrung(?) gemäß dem, was du befohlen hast ... die ... dessen, was dein Ka gibt.


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Armer

    (unspecified)
    N.m:sg




    8
     
     

     
     




    n
     
     

    (unspecified)





    zerstört
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     

    adjective
    de jeder; alle; irgendein

    (unclear)
    ADJ

    verb_2-lit
    de formen; bauen; schaffen

    (unclear)
    V




    0,5Q
     
     

     
     

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unclear)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Du [gibst] dem Armen ... alle(?) ..., der baut/erschafft(?) meine ...





    9
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben; veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    1,5Q
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    1,5Q
     
     

     
     




    ⸢n⸣
     
     

    (unspecified)


    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    Rel.form.gem.sgm.3sgm
    V~rel.ipfv.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    10
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

de ... er gebe/veranlasse ... zu(?) mir ... das, was er macht ...


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Begräbnis ("das Landen")

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Möge er] mir ein Begräbnis gewähren.


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
    de innerhalb

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Horizont des Aton (Tell el-Amarna)

    (unspecified)
    TOPN

de Möge [er] mir ... innerhalb von Achetaton gewähren.





    11
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de General des Herrn der Beiden Länder

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hausvorsteher des Tempels des Nebmaatre

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ra-mesu

    (unspecified)
    PERSN

de Für den Ka des Schreibers des Königs, Generals des Herrn der Beiden Länder, Hausvorstehers des Tempels des Neb-Maat-Re, Ramose

  (11)

Anfang der Kolumne zerstört ⸢⸮ḏfꜣ?⸣ m wḏ.n =k 7 Anfang der Kolumne zerstört -(W)-.PL n ḏi̯ ⸢kꜣ⸣ =⸢k⸣

de ... Nahrung(?) gemäß dem, was du befohlen hast ... die ... dessen, was dein Ka gibt.

  (12)

[ḏi̯] =k n nmḥ 8 n zerstört Zeichenreste nb qd 0,5Q +w-w =j

de Du [gibst] dem Armen ... alle(?) ..., der baut/erschafft(?) meine ...

  (13)

9 2Q ḏi̯ =f 1,5Q r =j 1,5Q ⸢n⸣ jrr =f 10 1Q

de ... er gebe/veranlasse ... zu(?) mir ... das, was er macht ...

  (14)

de [Möge er] mir ein Begräbnis gewähren.

  (15)

de Möge [er] mir ... innerhalb von Achetaton gewähren.

  (16)

de Für den Ka des Schreibers des Königs, Generals des Herrn der Beiden Länder, Hausvorstehers des Tempels des Neb-Maat-Re, Ramose

Text path(s):

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Gebet an den König" (Text ID Q53LNJAIPRHGXHUI2S4BPN3WZU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q53LNJAIPRHGXHUI2S4BPN3WZU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q53LNJAIPRHGXHUI2S4BPN3WZU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)