Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte Q2UR5OQ7SFESDCXHXSMAWJN3JQ

1.1 [tʾ] wꜥb n Ptḥ 1.2 n Ṯfw

de
Reines Brot des Ptah für Tjefu.

2.1 [tʾ] wꜥb n Ḫnt.j-ṯnnt 2.2 n Ptḥ-ḥtp(.w) 2.3 mr.y Zerstörung

de
Reines Brot des Chenti-tjenenet für Ptah-hetepu, Geliebter...
de
Reines Brot des Djed-schepses für Tjefu, Versorgter.

4 rn jwꜣ

de
Ein Jungtier des Langhornrindes.



    1.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN



    1.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Tjefu

    (unspecified)
    PERSN
de
Reines Brot des Ptah für Tjefu.



    2.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Chenti-tjenenet

    (unspecified)
    DIVN



    2.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Ptah-hetepu

    (unspecified)
    PERSN



    2.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Reines Brot des Chenti-tjenenet für Ptah-hetepu, Geliebter...



    3.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Djed-schepses

    (unspecified)
    DIVN



    3.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Tjefu

    (unspecified)
    PERSN



    3.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Reines Brot des Djed-schepses für Tjefu, Versorgter.



    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier des Langhornrindes.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Beischriften (1. Reg. v.u.)" (Identifiant de texte Q2UR5OQ7SFESDCXHXSMAWJN3JQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q2UR5OQ7SFESDCXHXSMAWJN3JQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)