Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text PL237P7CYZGHNNEBSIDKMDS7MQ
|
de
Es missfiel Geb, dass der Anteil von Horus dem Anteil von {{Seth}} gleich war.
|
|||
|
de
Und so gab Geb dessen (d.i. Seths) Erbe an Horus; denn der war (schließlich) der Sohn seines erstgeborenen Sohnes (d.i. Osiris).
|
|||
|
de
Geb (zum) Götterkollegium: "Hiermit überweise ich ..." | Horus | (?)
|
|||
|
de
Geb (zum) Götterkollegium: "... mein Erbe ..." | Horus | das Erbe
|
|||
|
de
Geb (zum) Götterkollegium: "... von jenem Erben ..." | Horus | der das Erbe hat
|
|||
|
de
Geb (zum) Götterkollegium: "... an den Sohn meines Sohnes, ..." | Horus | Schakal(?) [...?]
|
|||
|
de
Geb (zum) Götterkollegium: "... meines Erstgeborenen." | Horus | Upuaut
|
|||
|
|
de
Geb (zum) Götterkollegium: "... Denn er ist mein Sohn den ich geboren habe." | Horus | geboren ist(?) Upuaut
|
10c
substantive_masc
de
Schlechtes
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wunsch
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
Geb
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
gleich sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
de
Teil
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.