Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte PHZ7EEETE5FARP3URAK7ZZKOSA

stehende Nilpferdgöttin

stehende Nilpferdgöttin Opet 84 Msḫn.t nfr.t

fr
Mesekhenet la belle.
fr
Je te donne la fonction de Rê dans le ciel.
stehende Nilpferdgöttin

stehende Nilpferdgöttin Opet 84 Msḫn.t ꜥꜣ.t

fr
Mesekhenet l'excellente.



    stehende Nilpferdgöttin
     
     

     
     



    Opet 84
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Mesechenet (Geburtsgöttin)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    die Schöne

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
Mesekhenet la belle.



    Opet 84
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Amt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    person_name
    de
    Re

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
Je te donne la fonction de Rê dans le ciel.



    stehende Nilpferdgöttin
     
     

     
     



    Opet 84
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Mesechenet (Geburtsgöttin)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    epith_god
    de
    die Große (viele Göttinnen)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
Mesekhenet l'excellente.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Aurélie Paulet, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, phrases du texte "1e reg: sans titre" (Identifiant de texte PHZ7EEETE5FARP3URAK7ZZKOSA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PHZ7EEETE5FARP3URAK7ZZKOSA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)