Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PHBVGCD5AFFQTNPGZHGV35WK5E
de Worte sprechen:
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Re hingelegt worden, damit Re mit ihnen zum Horizont zu Harachte übersetze.
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind diesem Pepi hingelegt worden, damit er mit ihnen zum Horizont zu Harachte übersetze.
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Harachte hingelegt worden, damit Harachte mit ihnen zum Horizont zu Re übersetze.
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind diesem Pepi hingelegt worden, damit dieser Pepi mit ihnen zum Horizont zu Re übersetze.
de Der Ammen-Kanal öffnet sich, das Binsengefilde ist überflutet, der 'Messer'-Kanal ist überschwemmt, damit dieser Pepi dort in einer Überfahrt hinübergefahren werden kann zum Horrizont, zu Harachte.
de Bringt doch diesem Pepi jene vier ..., die Vorbeiziehenden, die Bezopften, die bei ihren ḏꜥm-Szeptern sitzen auf der östlichen Seite des Himmels.
de Ihr sollt denn(?)/ihn,(?) den schönen Namen dieses Pepi dem Nehebkau sagen.
de Jubel für diesen Pepi, Jubel für seinen Ka: Dieser Pepi ist gerechtfertigt, der Ka dieses Pepi ist gerechtfertigt beim Gott.
de Re hat sich diesen Pepi zum Himmel, auf die östliche Seite des Himmels, [genommen?], wie diesen Horus, wie den Unterweltlichen, wie diesen Stern, der den Himmel erleuchtet.
(1) |
358a P/C ant/W 93 = 482 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Re hingelegt worden, damit Re mit ihnen zum Horizont zu Harachte übersetze. |
||
(3) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind diesem Pepi hingelegt worden, damit er mit ihnen zum Horizont zu Harachte übersetze. |
||
(4) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Harachte hingelegt worden, damit Harachte mit ihnen zum Horizont zu Re übersetze. |
||
(5) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind diesem Pepi hingelegt worden, damit dieser Pepi mit ihnen zum Horizont zu Re übersetze. |
||
(6) |
359a wbꜣ mr-mnꜥ(.j) P/C ant/W 96 = 485 j:mḥj sḫ.t-jꜣr.w 359b jꜣḫi̯ mr-n(.j)-ḫꜣ 360a ḏꜣi̯.t Ppy pn jm ḏꜣi̯.wt jr ꜣḫ.t ḫr Ḥr.w-ꜣḫ.tj |
de Der Ammen-Kanal öffnet sich, das Binsengefilde ist überflutet, der 'Messer'-Kanal ist überschwemmt, damit dieser Pepi dort in einer Überfahrt hinübergefahren werden kann zum Horrizont, zu Harachte. |
|
(7) |
de Bringt doch diesem Pepi jene vier ..., die Vorbeiziehenden, die Bezopften, die bei ihren ḏꜥm-Szeptern sitzen auf der östlichen Seite des Himmels. |
||
(8) |
de Ihr sollt denn(?)/ihn,(?) den schönen Namen dieses Pepi dem Nehebkau sagen. |
||
(9) |
de Jubel für diesen Pepi, Jubel für seinen Ka: Dieser Pepi ist gerechtfertigt, der Ka dieses Pepi ist gerechtfertigt beim Gott. |
||
(10) |
de Re hat sich diesen Pepi zum Himmel, auf die östliche Seite des Himmels, [genommen?], wie diesen Horus, wie den Unterweltlichen, wie diesen Stern, der den Himmel erleuchtet. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 266" (Text ID PHBVGCD5AFFQTNPGZHGV35WK5E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PHBVGCD5AFFQTNPGZHGV35WK5E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PHBVGCD5AFFQTNPGZHGV35WK5E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).