Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4
de indem ihm eine Harfe gegeben wird: Schlecht. Das bedeutet eine Sache, durch die es ihm übel ergehen wird.
de indem er in einen tiefen Brunnen blickt: Schlecht. Er wird ins Gefängnis gesteckt werden.
de indem ein Feuer gegen ihn hervorkommt: Schlecht. (Das bedeutet) das Ausführen seiner Tötung (lit. seines Gemetzels) (d.h. er wird getötet werden).
de indem er die Nägel seiner Finger entfernt: Schlecht. (Das bedeutet) das Fortnehmen der Erzeugnisse seiner Hände.
de indem er Töpfe füllt (?): Schlecht. Das bedeutet, dass er leiden wird.
de indem er Flügel von sich streckt: Schlecht. Er wird nicht gerechtfertigt sein bei seinem Gott.
de indem er ein Milanweibchen begattet: Schlecht. Das bedeutet, dass ihm etwas geraubt werden wird.
de indem er einen Strauß sieht: Schlecht. Eine Verletzung wird ihm entstehen.
de indem seine Zähne unter ihn gefallen sind: Schlecht. Das bedeutet, dass ein Mann von seinen Untergebenen sterben wird.
de indem er einen Zwerg sieht: Schlecht. (Das bedeutet) die Wegnahme der Hälfte seines Lebens (d.h. seiner Lebenszeit).
(181) |
de indem ihm eine Harfe gegeben wird: Schlecht. Das bedeutet eine Sache, durch die es ihm übel ergehen wird. |
||
(182) |
de indem er in einen tiefen Brunnen blickt: Schlecht. Er wird ins Gefängnis gesteckt werden. |
||
(183) |
de indem ein Feuer gegen ihn hervorkommt: Schlecht. (Das bedeutet) das Ausführen seiner Tötung (lit. seines Gemetzels) (d.h. er wird getötet werden). |
||
(184) |
de indem er die Nägel seiner Finger entfernt: Schlecht. (Das bedeutet) das Fortnehmen der Erzeugnisse seiner Hände. |
||
(185) |
de indem er Töpfe füllt (?): Schlecht. Das bedeutet, dass er leiden wird. |
||
(186) |
de indem er Flügel von sich streckt: Schlecht. Er wird nicht gerechtfertigt sein bei seinem Gott. |
||
(187) |
de indem er ein Milanweibchen begattet: Schlecht. Das bedeutet, dass ihm etwas geraubt werden wird. |
||
(188) |
de indem er einen Strauß sieht: Schlecht. Eine Verletzung wird ihm entstehen. |
||
(189) |
de indem seine Zähne unter ihn gefallen sind: Schlecht. Das bedeutet, dass ein Mann von seinen Untergebenen sterben wird. |
||
(190) |
de indem er einen Zwerg sieht: Schlecht. (Das bedeutet) die Wegnahme der Hälfte seines Lebens (d.h. seiner Lebenszeit). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sätze von Text "Recto: Traumbuch" (Text-ID OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.