Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text OHYF6IYF2ZFBHMFDOI7HXAEGEU
de Spruch zur Beschwörung einer (von einem Skorpion gestochenen) Katze.
de Worte zu sprechen:
de Oh Re, komme zu deiner Tochter!
de Ein Skorpion hat sie auf einsamem Wege (oder: als sie allein war) gestochen.
de
Ihr Geschrei, es erreicht den fernen Himmel,
(mit dem Ergebnis, dass es) gehört (wird) auf deinen Wegen.
de Gift ist in ihrem Körper vorhanden (wörtl.: eingegangen).
de
Nachdem es ihr Fleisch durchwandert hat,
setzte sie (die Katze?) ihren Mund daran/gegen sie/es;
de (aber) siehe, das/dieses Gift ist in ihrem Körper.
de Komme, du, doch mit deiner Macht, mit deinem Zorn und mit deiner Röte (für: Blutrünstigkeit?)!
de Siehe, {er}〈es〉 (das Gift) ist verborgen vor dir (wörtl.: unterhalb deiner Stirn),
(1) |
de Spruch zur Beschwörung einer (von einem Skorpion gestochenen) Katze. |
||
(2) |
de Worte zu sprechen: |
||
(3) |
de Oh Re, komme zu deiner Tochter! |
||
(4) |
de Ein Skorpion hat sie auf einsamem Wege (oder: als sie allein war) gestochen. |
||
(5) |
de
Ihr Geschrei, es erreicht den fernen Himmel, |
||
(6) |
de Gift ist in ihrem Körper vorhanden (wörtl.: eingegangen). |
||
(7) |
de
Nachdem es ihr Fleisch durchwandert hat, |
||
(8) |
de (aber) siehe, das/dieses Gift ist in ihrem Körper. |
||
(9) |
de Komme, du, doch mit deiner Macht, mit deinem Zorn und mit deiner Röte (für: Blutrünstigkeit?)! |
||
(10) |
de Siehe, {er}〈es〉 (das Gift) ist verborgen vor dir (wörtl.: unterhalb deiner Stirn), |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Sätze von Text "Spruch 3: Beschwörung einer gestochenen Katze" (Text-ID OHYF6IYF2ZFBHMFDOI7HXAEGEU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OHYF6IYF2ZFBHMFDOI7HXAEGEU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OHYF6IYF2ZFBHMFDOI7HXAEGEU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.