Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY

de
Dann wird es dir elend ergehen auf dem Mühlstein des Pqsn und des Ḏḥr, die die Jungfrauen entjungfern und die Götter kastrieren.
de
Sie werden dir Worte geben am Tage, (so wie) Re spricht, wenn er aufgeht, (so wie) der obere Gott spricht, wenn er aufgeht, (so wie) Zepnesta spricht, so wie [Göttin XY] spricht, (so wie) die Schlange spricht, die am Bug der Barke des Re ist, Itement, ⸢die schlägt⸣ […]
de
[Dieser Spruch werde rezitiert (?)] ⸢über⸣ […], Kümmel, Zyperngras (?) der Oase, Weihrauchharz [… …] Honig.
de
Werde fein zerrieben zu einer einheitlichen Masse.
de
[Werde daran gegeben.]
Beschwörung rt. 3,2-49 (= Massart, Recto § 3, Beck Nr. 3, Müller Nr. 1.2.2; Paralleltext vs. 5,8-7,5)

Beschwörung rt. 3,2-49 (= Massart, Recto § 3, Beck Nr. 3, Müller Nr. 1.2.2; Paralleltext vs. 5,8-7,5)

de
Eine andere Beschwörung:
de
Oh Achu, oh Samanu, oh Kind der Dienerin Hatum ___ (?), oh Mšr, der stürmt / wütet, oh Sa⸢ma⸣nu, ⸢der⸣ gegen ⸢den Kopf⸣ schlägt, oh Ṯ⸢m⸣kn, der gegen den Magen schlägt, oh ⸢Jb⸣sn, der gegen den Leib / Bauch schlägt, oh [… …], der heimlich umhergeht:

di̯ =j tw n m rt. 3,7 pꜣ ꜥḫ.w

de
Zu wem soll ich dich geben, oh Achu?
de
Zu wem ⸢soll ich dich geben⸣, oh Samanu?


    particle_nonenclitic
    de
    dann

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    elend sein

    kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Mühlstein

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf