Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY

rt. 27,3 p.t m swhꜣ tꜣ m jtm

de
Der Himmel brüllt, die Erde ringt nach Luft.
de
⸢Hört er⸣ nicht, was ich sage, so werde ich dieses Auge des Horus ihm nicht (zurück)geben, so werde ich diese Hoden des Seth ihm nicht (zurück)geben, in diesem Lande ewiglich.

ꜥnn nz{n}(r) rt. 27,5 pw r dr s.t-〈ꜥ〉

de
Das bedeutet / bewirkt, dass das Brennen sich umwenden wird, um die Einwirkungen zu vertreiben.
de
Die Götter mögen in ihren Schreinen ruhen, nachdem 〈die Einwirkungen〉 eines Gottes bzw. einer Göttin, (und) die Einwirkungen eines Toten bzw. einer Toten vertrieben worden sind.
de
Dieser Spruch werde viermal ⸢rezitiert⸣.
Beschwörung rt. 27,6-28,5 (= Massart, Recto § 14, Müller Nr. 1.2.15)

Beschwörung rt. 27,6-28,5 (= Massart, Recto § 14, Müller Nr. 1.2.15)

de
Eine andere ⸢Beschwörung⸣:
de
Dieser Knoten ist der Knoten des Apis, für seinen Bruder Re⸢nu⸣i, der gekommen ist aus Punt, der gekommen ist aus der Krankheit.
de
Ich habe über dir selbst gesprochen, NN, den die NN geboren hat, wie das, was Re ⸢über⸣ sich selbst gesprochen hat.
de
Ich habe über dir selbst gesprochen, NN, den die NN geboren hat, wie das, was Schu über sich selbst gesprochen hat.





    rt. 27,3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Gebrüll

    (unspecified)
    N:sg






     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Erdreich (stofflich)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP