Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OEXB3BJQUVCBJDZXPBZOBV6III
de Ich habe den Vorderschenkel verzehrt.
de Ich habe die Sumpfreviere des Binsengefildes durchquert.
de Grenzenlose Ewigkeit ist (mir) verliehen.
de Ich bin der Erbe der Ewigkeit, dem Unendlichkeit verliehen ist.
de Ich habe Wasser in Überfluß ("mein Überfluß ist von Wasser").
de Ich verfüge über die Flut.
(11) |
de Ich habe den Vorderschenkel verzehrt. |
||
(12) |
de Ich habe die Sumpfreviere des Binsengefildes durchquert. |
||
(13) |
de Grenzenlose Ewigkeit ist (mir) verliehen. |
||
(14) |
de Ich bin der Erbe der Ewigkeit, dem Unendlichkeit verliehen ist. |
||
(15) |
de Ich habe Wasser in Überfluß ("mein Überfluß ist von Wasser"). |
||
(16) |
de Ich verfüge über die Flut. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 062" (Text ID OEXB3BJQUVCBJDZXPBZOBV6III) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OEXB3BJQUVCBJDZXPBZOBV6III/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OEXB3BJQUVCBJDZXPBZOBV6III/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).