Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte ODT7DY2VTRAZVPAOF2XM3DVM7I

  (1)
de
Worte sprechen durch den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester (und) Herrscher der Wüsten in Theben, Vorsteher der beiden Tore der Fremdländer in Thinis, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Wadjet, [...], Vorsteher der ⸢Priester⸣ in Assiut - das bedeutet die Herrschaft von 4 der 6 Hati-a(-schaften) (?) -, Obervermögensverwalter der Gottesverehrerin Padihorresnet, den Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und) Kammerherrn der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten.
  (2)
de
Ich bin eine Schwalbe - zweimal.
  (3)
de
Ich bin doch die Hededet, 〈die Tochter〉 des Re.
  (4)
de
⸢O Götter⸣, Süßes ist es, euer Duft, die Flamme, die aus dem Horizont hervorging.
  (5)
de
O du, der in der Stadt ist, hole mir den Hüter seiner Windung!
  (6)
de
Reiche mir deinen Arm!
  (7)
de
Ich habe den Tag in der Flammeninsel verbracht.
  (8)
de
Ich bin mit einer Botschaft fortgegangen und mit einer Antwort zurückgekommen.
  (9)
de
Öffne mir, auf dass ich berichte, was ich gesehen habe:
  (10)