Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text NU5UM463BVDONEMWZS7LGICRAY



    Da, 346
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schenken

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    détruit
     
     

     
     

fr Offrir Maât au seigneur de Maât. Il vit d'elle. --détruit--

  (1)

Da, 346 ḥnk mꜣꜥ.t n nb mꜣꜥ.t ꜥnḫ =f m =s détruit

fr Offrir Maât au seigneur de Maât. Il vit d'elle. --détruit--

Text-Pfad(e):

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "titre" (Text-ID NU5UM463BVDONEMWZS7LGICRAY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NU5UM463BVDONEMWZS7LGICRAY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NU5UM463BVDONEMWZS7LGICRAY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)