Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NKA525SNHJERLDARM7M3HIY4YA
de Denn sie sind meinetwegen auf ihre Bäuche gelegt.
de Sie haben mich erkannt.
de Es ist meine Furchtbarkeit, vor der sie sich geängstigt haben.
de Schließlich ist jedermann gleichermaßen jemand, der sterben muß als jedes Kleinvieh, jeder Vogel, jeder Fisch, jedes Gewürm und jedes Kriechtier:
de Was lebt, muß sterben.
de Irgendwelche Kriechtiere sollen allesamt nicht herankommen.
de Sie sollen nicht zu mir kommen in ihren Gestalten.
de Du hast mich nicht jenem Schlachter übergeben, der auf seiner Seite ist, der die Leiber abtötet, der den "Verborgenen"* verwesen läßt, der zahlreiche Leichnam(e) zerhackt, der vom Schlachten des Lebenden lebt, der seinen Auftrag ausführt und seinen Befehl ausführt.
de Du hast mich nicht seinen Fingern übergeben.
de Er hat keine Macht über mich.
(31) |
de Denn sie sind meinetwegen auf ihre Bäuche gelegt. |
||
(32) |
de Sie haben mich erkannt. |
||
(33) |
de Es ist meine Furchtbarkeit, vor der sie sich geängstigt haben. |
||
(34) |
de Schließlich ist jedermann gleichermaßen jemand, der sterben muß als jedes Kleinvieh, jeder Vogel, jeder Fisch, jedes Gewürm und jedes Kriechtier: |
||
(35) |
de Was lebt, muß sterben. |
||
(36) |
de Irgendwelche Kriechtiere sollen allesamt nicht herankommen. |
||
(37) |
de Sie sollen nicht zu mir kommen in ihren Gestalten. |
||
(38) |
de Du hast mich nicht jenem Schlachter übergeben, der auf seiner Seite ist, der die Leiber abtötet, der den "Verborgenen"* verwesen läßt, der zahlreiche Leichnam(e) zerhackt, der vom Schlachten des Lebenden lebt, der seinen Auftrag ausführt und seinen Befehl ausführt. |
||
(39) |
de Du hast mich nicht seinen Fingern übergeben. |
||
(40) |
de Er hat keine Macht über mich. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 154" (Text ID NKA525SNHJERLDARM7M3HIY4YA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NKA525SNHJERLDARM7M3HIY4YA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NKA525SNHJERLDARM7M3HIY4YA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).