Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NBP3ETZJM5HNFJRIUO5KBA4CV4
de Du wirst nicht sterben [… …] ⸢in Heliopolis⸣, (krank / im Todesschlaf o.ä.) daliegend.
de Zu rezitieren ⸢am⸣ Ohr eines Mannes, der todgeweiht ist.
de Und du fertigst eine Figur für dich mit Beschriftung auf dem Papyrus an, die frisch gewaschen ist mit Bier, [mit Ur]in, ⸢mit⸣ [… …] (vom?) Menschen.
de Werde zu einer einheitlichen Masse gemacht.
de Werde getrunken vom Mann, der todgeweiht ist.
de Ein anderes Buch (zum) Öffnen [… …]:
de [… … Gött]in(nen), die Geister, die sind auf [.].[.] von [… …] ihn (?) die Götter [… …] gegen dich räuchern.
de Was Apophis betrifft, es ist verborgen [… …] NN, den die NN geboren hat [… …].
de Er [soll / wird veranlassen (?)], dass Thot zu mir kommt, der erfahren ist in seinem Buch [… …] ⸢seinen⸣ [Hof] mit den Zaubersprüchen des Seth […] der in seinen Armen ist, um herauszuholen das, was das Schlechte des hkꜣ (?) ist [… …] seine Neunheit, die ermüdet gekommen ist.
de Zu rezitieren über einer Figur, die mit Schrift (versehen) ist [… …] Wein […] Geschmack (?).
(41) |
de Du wirst nicht sterben [… …] ⸢in Heliopolis⸣, (krank / im Todesschlaf o.ä.) daliegend. |
||
(42) |
de Zu rezitieren ⸢am⸣ Ohr eines Mannes, der todgeweiht ist. |
||
(43) |
de Und du fertigst eine Figur für dich mit Beschriftung auf dem Papyrus an, die frisch gewaschen ist mit Bier, [mit Ur]in, ⸢mit⸣ [… …] (vom?) Menschen. |
||
(44) |
de Werde zu einer einheitlichen Masse gemacht. |
||
(45) |
de Werde getrunken vom Mann, der todgeweiht ist. |
||
(46) |
de Ein anderes Buch (zum) Öffnen [… …]: |
||
(47) |
de [… … Gött]in(nen), die Geister, die sind auf [.].[.] von [… …] ihn (?) die Götter [… …] gegen dich räuchern. |
||
(48) |
de Was Apophis betrifft, es ist verborgen [… …] NN, den die NN geboren hat [… …]. |
||
(49) |
de Er [soll / wird veranlassen (?)], dass Thot zu mir kommt, der erfahren ist in seinem Buch [… …] ⸢seinen⸣ [Hof] mit den Zaubersprüchen des Seth […] der in seinen Armen ist, um herauszuholen das, was das Schlechte des hkꜣ (?) ist [… …] seine Neunheit, die ermüdet gekommen ist. |
||
(50) |
de Zu rezitieren über einer Figur, die mit Schrift (versehen) ist [… …] Wein […] Geschmack (?). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sätze von Text "Magisch-Medizinische Texte" (Text-ID NBP3ETZJM5HNFJRIUO5KBA4CV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NBP3ETZJM5HNFJRIUO5KBA4CV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NBP3ETZJM5HNFJRIUO5KBA4CV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.