Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text N6XLNJB2HRF7XG53JX4TKKWZPM
|
Hieroglyphischer Text auf der rechten Schmalseite (Kol. 1-2) und der Rückseite+Unterseite (Kol. 3-22)
|
Hieroglyphischer Text auf der rechten Schmalseite (Kol. 1-2) und der Rückseite+Unterseite (Kol. 3-22) |
|
|
|
de
Oh alter Mann, der sich zu seiner Zeit verjüngt,
(oh) Greis, der als Jugendlicher agiert (wörtl.: den Jugendlichen spielt), mögest du veranlassen, dass Thoth zu mir auf meine Stimme hin kommt, damit er für mich das Wild〈gesicht?〉 (Neha〈-her?〉) vertreibt. |
|||
|
de
Siehe, Osiris ist auf dem Wasser;
das Horusauge ist bei ihm. |
|||
|
de
Der große Flügelskarabäus steht mit gespreizten Flügeln (schützend) über ihm,
wenn (?) er die Kinder der Götter ergreift (?). |
|||
|
de
Wenn man dem, der auf dem Wasser ist (= Osiris), zu nahe tritt,
dann tritt man dem "Feind" des Horusauges zu nahe. |
|||
|
de
Erhebt nicht eure Gesichter, die (ihr) auf dem Wasser seit, bis Osiris vor/über eure Gesichter passiert sein wird!
|
|||
|
de
〈Siehe,〉 er ist auf dem Weg nach Busiris.
|
|||
|
de
Versperrt ist/wurde euer Maul, blockiert/verstopft ist/wurde euer Schlund!
|
|||
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.