Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text N57E6DHLVNFGXCVERYMVZ2KSNQ
|
de
Eine andere Beschwörung des Kopfes:
|
|||
|
de
"〈Mein〉 Kopf, 〈mein〉 Kopf", sprach Horus.
|
|||
|
de
"Die Hälfte 〈meines〉 Kopfes, 〈die Hälfte meines Kopfes〉", sprach Thot.
|
|||
|
de
"Die Bitterkeit meines Scheitels", sprach der göttliche Falke.
|
|||
|
de
"Das Obere meines Scheitels", sprach der Stier der Achtheit.
|
|||
|
de
Lass deinen Kopf gesund werden bis zu deiner Schläfe!
|
|||
|
de
Halt ein!
|
|||
|
de
Dein Hinterkopf gehört der Fangschlinge (?) dieses Großen, des Sohns des Großen in der Morgenbarke, (du) Herr seines Hügels, dessen Opferaltar umgeworfen ist, der dahinschwindet ohne Bestattung!
|
|||
|
de
(Oh) Hinterkopf des Nefertem, der Teil deines Kopfes gehört dem Vorderen deines Kopfes!
|
|||
|
de
Dein Rumpf wird abgetrennt werden für den Westen wegen deines Namens Jni̯-ꜥ=f!
|
de
Eine andere Beschwörung des Kopfes:
substantive_masc
de
Kopf
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.m
NUM.card:m
verb
de
sagen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
de
"〈Mein〉 Kopf, 〈mein〉 Kopf", sprach Horus.
substantive_masc
de
Hälfte
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Kopf
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.m
NUM.card:m
verb
de
sagen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.