Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MZPJXNU5IRA5VNRZJ225O4LBIA
de
Möge dein Ba herauskommen, damit er einen Spaziergang macht
an jedem Ort, den er sich gewünscht hat.
de
Für den Ka des einzig Fähigen, des wahrhaft Aufrichtigen,
des großen Begünstigten seines Gottes Thoth,
des Schreibers, Amenemope, des Gerechtfertigten.
(21) |
de
Möge dein Ba herauskommen, damit er einen Spaziergang macht |
||
(22) |
de
Für den Ka des einzig Fähigen, des wahrhaft Aufrichtigen, |
||
(23) |
grḥ anschließend: Hymnus an Thoth |
de Ende. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sätze von Text "Rto 4.4-4.11: Brief mit guten Wünschen für den Adressaten" (Text-ID MZPJXNU5IRA5VNRZJ225O4LBIA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MZPJXNU5IRA5VNRZJ225O4LBIA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MZPJXNU5IRA5VNRZJ225O4LBIA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.