جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص MXPJJ3JVYZE55O6D4MGRL6MRB4
|
de
" . . . (spielt?) das Sistrum vor . . . !"
|
|||
|
de
" . . . (den?) sie umrunden für den 'Großen Fürsten' . . . !"
|
|||
|
de
" . . . in Frieden als Atum 'der vor seinem See ist', der(?) ruht/sich niedergelassen hat . . . !"
|
|||
|
x+4 Anfang der Zeile verloren Jtm pw Mꜣj-ḥs jw.tj-ꜥꜥ[wj=f] Rest der Zeile verloren |
de
" . . . Atum ist es, 'der grimmige Löwe' (Mahes), 'der nicht schläft' . . . !"
|
||
|
x+5 Anfang der Zeile verloren pn swr-šf.yt=f-m-ḥnmm |
de
" . . . dieser/n . . . , 'der sein Ansehen unter dem Sonnenvolk (den Menschen) vergrößert'!"
|
||
|
de
"Die beiden Länder (und) die Uferländer, [sie?] wissen . . . !"
|
|||
|
de
" . . . die Sonnenscheibe in/mit ihr!"
|
|||
|
de
"Erscheinen Re (und) seine Mutter (die Himmelskuh) Ihet, leuchtet die Sonnenscheibe . . . !"
|
|||
|
de
" . . . durch die Macht seines Herrn, des 'Glänzenden', der mit seinen beiden Udjat-Augen leuchtet (und) der . . . erhellt . . . !"
|
|||
|
de
"[Erhaben ist Sobek, der Herr von Beten (Tebtynis), auf seinem großen Thron, erhaben ist die Große Götterneunheit] auf ihrem Thron!"
|
de
" . . . (spielt?) das Sistrum vor . . . !"
x+2
Anfang der Zeile verloren
verb_3-lit
de
(um einen Ort) herumgehen
Rel.form.ngem.sgm.3pl
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
epith_god
de
der große Fürst
(unspecified)
DIVN
de
" . . . (den?) sie umrunden für den 'Großen Fürsten' . . . !"
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.