Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MUP62PVJHRAX5K5BEWQDRNPSRY
de „Wende dich ab! Ziehe dich zurück! Weiche! Nach hinten mit dir, (oh) Gift!
de
Springe nicht hinauf!“
gemäß dem (oder: ist das), was die Geliebte des Re, das Ei der Nilgans, die/der aus der Sykomore hervorgegangen ist, sagt.
de Siehe also, meine Worte sind in Kraft (wörtl.: angeordnet und gültig) seit der Dunkelheit.
de (Und) Ich habe zu euch gesagt:
de „Ich bin allein(stehend).
de Zerstört/tilgt nicht unseren Namen (d.h. unseren guten Ruf) in den Gauen!
de Kennt keinen Schwarzen (sexuell?)!
de Sprecht keine Rot(haarige) an!
de Späht keine Edelfrauen in ihren Häusern aus!
de Eure Gesichter nach unten auf den Pfad, so dass wir die Verstecke in Chemmis erreichen können!
(51) |
de „Wende dich ab! Ziehe dich zurück! Weiche! Nach hinten mit dir, (oh) Gift! |
||
(52) |
de
Springe nicht hinauf!“ |
||
(53) |
de Siehe also, meine Worte sind in Kraft (wörtl.: angeordnet und gültig) seit der Dunkelheit. |
||
(54) |
de (Und) Ich habe zu euch gesagt: |
||
(55) |
de „Ich bin allein(stehend). |
||
(56) |
de Zerstört/tilgt nicht unseren Namen (d.h. unseren guten Ruf) in den Gauen! |
||
(57) |
de Kennt keinen Schwarzen (sexuell?)! |
||
(58) |
de Sprecht keine Rot(haarige) an! |
||
(59) |
de Späht keine Edelfrauen in ihren Häusern aus! |
||
(60) |
de Eure Gesichter nach unten auf den Pfad, so dass wir die Verstecke in Chemmis erreichen können! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Sätze von Text "Spruch 6: Isis und die sieben Skorpione" (Text-ID MUP62PVJHRAX5K5BEWQDRNPSRY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MUP62PVJHRAX5K5BEWQDRNPSRY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MUP62PVJHRAX5K5BEWQDRNPSRY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.