Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MTCFO4KSPZBANLXZMKQJFHHDME
de Worte sprechen:
de Geb lacht und Nut lächelt vor Pepi Neferkare, wenn er zum Himmel emporsteigt.
de Der Himmel schreit seinetwegen, die Erde zittert seinetwegen.
de Pepi {Pepi} 〈Neferkare〉 hat das Unwetter vertrieben, da Pepi Neferkare als Seth brüllt.
de Die für die Glieder des Himmels Zuständigen sollen 〈für〉 Pepi Neferkare die Türen des Himmels öffnen.
de Dieser Pepi Neferkare wird auf Schu stehen und Pepi Neferkare wird die Sterne mit dem Schirm (zum Kühlen) der Wasserkrüge des Gottes verdunkeln.
de Pepi Neferkare wird den Himmel durchziehen wie Zwnṯ - der Gefährte der Sothis mit reinen Stätten -, nachdem sich Pepi Neferkare in den Seen der Duat gereinigt hat.
de 'Die den See durchzieht', sie bereitet Pepi Neferkares schöne Wege und geleitet Pepi Neferkare zu dem Großen Sitz, der die Götter gemacht hat, der Horus gemacht und der Thot erzeugt hat, damit Isis Pepi Neferkare empfange und Nephthys Pepi Neferkare erzeuge.
de Pepi Neferkare wird also auf dem Großen Sitz sitzen, der die Götter gemacht hat.
de Möge Dwꜣ.w in Jauchzen und die Götter in Verehrung kommen.
(1) |
1149a N/C post/W 10 = 1065 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Geb lacht und Nut lächelt vor Pepi Neferkare, wenn er zum Himmel emporsteigt. |
||
(3) |
de Der Himmel schreit seinetwegen, die Erde zittert seinetwegen. |
||
(4) |
1150b ḫsr.n Ppy {Ppy} 〈Nfr-kꜣ-Rꜥw〉 N/C post/W 11 = 1066 šnj.t 1150c nhmhm Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m Stš |
de Pepi {Pepi} 〈Neferkare〉 hat das Unwetter vertrieben, da Pepi Neferkare als Seth brüllt. |
|
(5) |
de Die für die Glieder des Himmels Zuständigen sollen 〈für〉 Pepi Neferkare die Türen des Himmels öffnen. |
||
(6) |
de Dieser Pepi Neferkare wird auf Schu stehen und Pepi Neferkare wird die Sterne mit dem Schirm (zum Kühlen) der Wasserkrüge des Gottes verdunkeln. |
||
(7) |
de Pepi Neferkare wird den Himmel durchziehen wie Zwnṯ - der Gefährte der Sothis mit reinen Stätten -, nachdem sich Pepi Neferkare in den Seen der Duat gereinigt hat. |
||
(8) |
de 'Die den See durchzieht', sie bereitet Pepi Neferkares schöne Wege und geleitet Pepi Neferkare zu dem Großen Sitz, der die Götter gemacht hat, der Horus gemacht und der Thot erzeugt hat, damit Isis Pepi Neferkare empfange und Nephthys Pepi Neferkare erzeuge. |
||
(9) |
de Pepi Neferkare wird also auf dem Großen Sitz sitzen, der die Götter gemacht hat. |
||
(10) |
de Möge Dwꜣ.w in Jauchzen und die Götter in Verehrung kommen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 511" (Text-ID MTCFO4KSPZBANLXZMKQJFHHDME) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MTCFO4KSPZBANLXZMKQJFHHDME/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MTCFO4KSPZBANLXZMKQJFHHDME/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.