Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU
de Die Rede, die der Schreiber Sasobek, der Sohn des Hathor(?)hotep, gesprochen hat, wobei sein Mund sich verzog (?; wörtl.: wendete) entsprechend dem, was geschehen war, vorgebracht (?) in Anwesenheit von und vor den Menschen (?).
de
Dieses Leben (innerhalb) der (irdischen) Lebenszeit: man weiß nicht, was [in ihm] geschehen kann.
[... ... ... ...]
de ...] ist sofort geschehen (oder: [...] geschieht auf der Stelle).
de Sein Ende (oder: seine Kraft?) ist vergangen (oder: Sein Ende ist die Vernichtung (?)).
de
O wäre doch (?) [... ... ...
[... ... ... ...]
de ...] zu ihr.
de
Das Gesicht [... ... ...
[... ... ... ...]
de ...] geschieht (oder: ist geschehen), um für die Zukunft zu stärken.
de
Das, was getan hat [... ... ...
[... ... ... ...]
(31) |
de Die Rede, die der Schreiber Sasobek, der Sohn des Hathor(?)hotep, gesprochen hat, wobei sein Mund sich verzog (?; wörtl.: wendete) entsprechend dem, was geschehen war, vorgebracht (?) in Anwesenheit von und vor den Menschen (?). |
||
(32) |
de
Dieses Leben (innerhalb) der (irdischen) Lebenszeit: man weiß nicht, was [in ihm] geschehen kann. |
||
(33) |
de ...] ist sofort geschehen (oder: [...] geschieht auf der Stelle). |
||
(34) |
de Sein Ende (oder: seine Kraft?) ist vergangen (oder: Sein Ende ist die Vernichtung (?)). |
||
(35) |
de
O wäre doch (?) [... ... ... |
||
(36) |
de ...] zu ihr. |
||
(37) |
de
Das Gesicht [... ... ... |
||
(38) |
de ...] geschieht (oder: ist geschehen), um für die Zukunft zu stärken. |
||
(39) |
jri̯.t.n ca. halbe Kolumne |
de
Das, was getan hat [... ... ... |
|
(40) |
Lücke A, 22 nḥḥ |
de ...] Ewigkeit. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sätze von Text "Die Rede des Sasobek" (Text-ID MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.