Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MS5IVKXE5NERVBDPLURKGARAF4
en
Greatly favoured of the perfect god,
royal messenger to every foreign land,
commander of the numerous army,
Ameneminet, true of voice,
son of the dignitary, the high priest of Amun,
Wenennefer, true of voice.
en
He says: I am [the] js of the goddess,
mediator for his mistress.
en
Anyone with petitions with him,
speak [them to] my ear,
en
so that I may repeat them to my mistress
in her hour of indulgence.
en
Give to me beer upon my hand,
srmt-beer to my mouth,
sweet ointment for my bald head,
fresh garlands for my throat,
en pour out for me wine and beer,
en (for) I am an js of Gold.
en
If there is no beer,
give to me libations,
en because the mistress desires an js who is satisfied.
(1) |
10 cols. of text on the left leg and on the left side of the body, below the elbow written from left to right, hieroglyhs facing to the statue's front |
10 cols. of text on the left leg and on the left side of the body, below the elbow written from left to right, hieroglyhs facing to the statue's front |
|
(2) |
en
Greatly favoured of the perfect god, |
||
(3) |
en
He says: I am [the] js of the goddess, |
||
(4) |
en
Anyone with petitions with him, |
||
(5) |
en
so that I may repeat them to my mistress |
||
(6) |
en
Give to me beer upon my hand, |
||
(7) |
en pour out for me wine and beer, |
||
(8) |
en (for) I am an js of Gold. |
||
(9) |
en
If there is no beer, |
||
(10) |
en because the mistress desires an js who is satisfied. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "Biographical Text" (Text-ID MS5IVKXE5NERVBDPLURKGARAF4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MS5IVKXE5NERVBDPLURKGARAF4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MS5IVKXE5NERVBDPLURKGARAF4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.