Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MRZIP6NI45AF3BOUJRR2WITXY4
de Nachdem ich das Rechte für ihren Herrn tat und ich ihn mit dem erfreut hatte, was er wünschte, kam ich aus meiner Stadt und stieg ich aus meinem Gau hinab.
de Weil ich das Richtige tat, sprach ich richtig.
de Da ich gut berichtete, sprach ich gut.
de Ich erwarb (nur) in guter Weise, weil ich wünsche, daß es dadurch dem Menschen gut geht.
de Ich schied die beiden (Streitpartner) so, daß sie zufrieden waren.
de Ich rettete den Schwachen vor dem stärker als er seienden, sofern es mir möglich war.
de Ich gab Brot und Bier dem Hungrigen und Kleidung 〈dem Nackten〉.
de Ich setzte den Schiffslosen über.
de Ich bestattete den, welcher ohne sein Sohn war.
de Ich machte dem eine Fähre, der ohne seine Fähre war.
(1) |
de Nachdem ich das Rechte für ihren Herrn tat und ich ihn mit dem erfreut hatte, was er wünschte, kam ich aus meiner Stadt und stieg ich aus meinem Gau hinab. |
||
(2) |
de Weil ich das Richtige tat, sprach ich richtig. |
||
(3) |
de Da ich gut berichtete, sprach ich gut. |
||
(4) |
de Ich erwarb (nur) in guter Weise, weil ich wünsche, daß es dadurch dem Menschen gut geht. |
||
(5) |
de Ich schied die beiden (Streitpartner) so, daß sie zufrieden waren. |
||
(6) |
de Ich rettete den Schwachen vor dem stärker als er seienden, sofern es mir möglich war. |
||
(7) |
de Ich gab Brot und Bier dem Hungrigen und Kleidung 〈dem Nackten〉. |
||
(8) |
de Ich setzte den Schiffslosen über. |
||
(9) |
de Ich bestattete den, welcher ohne sein Sohn war. |
||
(10) |
de Ich machte dem eine Fähre, der ohne seine Fähre war. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "6. mittlerer rechter Außenpfosten" (Text-ID MRZIP6NI45AF3BOUJRR2WITXY4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MRZIP6NI45AF3BOUJRR2WITXY4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MRZIP6NI45AF3BOUJRR2WITXY4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.