Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MRL4DGZ67NBYTLSCZ2ON6ZUA6U
fr de la bouche desquels une flamme sort pour goûter les baou !
fr Ô celui qui est étendu à l’intérieur de son cadavre,
fr celui dont le souffle brûlant devient sa flamme qui brûle à l’intérieur de son eau,
fr celui à cause du souffle brûlant duquel la mer gonfle au matin.
fr
fr Puisses-tu jeter ton souffle brûlant contre celui qui se dressera contre l’Osiris Ankhouaheibrê qu’a mis au monde Tairet, juste de voix durant toute l’éternité !
fr Vraiment quant à l'Osiris Ankhouaheibrê qu'a mis au monde Tairet, juste de voix,
fr Ta longueur de vie dans le ciel est (l’équivalent de) sa longueur de vie sur la terre.
fr Le domaine du ciel porte ton ba.
(21) |
fr de la bouche desquels une flamme sort pour goûter les baou ! |
||
(22) |
fr Ô celui qui est étendu à l’intérieur de son cadavre, |
||
(23) |
fr celui dont le souffle brûlant devient sa flamme qui brûle à l’intérieur de son eau, |
||
(24) |
fr celui à cause du souffle brûlant duquel la mer gonfle au matin. |
||
(25) |
SAT 19, 24 mj |
fr Viens! |
|
(26) |
fr
|
||
(27) |
fr Puisses-tu jeter ton souffle brûlant contre celui qui se dressera contre l’Osiris Ankhouaheibrê qu’a mis au monde Tairet, juste de voix durant toute l’éternité ! |
||
(28) |
fr Vraiment quant à l'Osiris Ankhouaheibrê qu'a mis au monde Tairet, juste de voix, |
||
(29) |
fr Ta longueur de vie dans le ciel est (l’équivalent de) sa longueur de vie sur la terre. |
||
(30) |
fr Le domaine du ciel porte ton ba. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb_163" (Text-ID MRL4DGZ67NBYTLSCZ2ON6ZUA6U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MRL4DGZ67NBYTLSCZ2ON6ZUA6U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MRL4DGZ67NBYTLSCZ2ON6ZUA6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.