Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MNUXQRDNNJAK5LXHA2GW3OUA5Y
de Das ist doch Horus, der (Schiffs)kommandeur.
de "Was noch ("(welche) andere Sache") (hast) du mit ihnen gemacht?"
de Gehe doch zu Min von Koptos und Anubis, der über Beide Länder mächtig ist!
de (Ich) habe sie gefunden, wie sie 〈ein Fest〉 feierten.
de Das Mädchen von Pe, das Mädchen von Iseum, diese Götter, die vorne in ihren Tempeln sind, Mut hat sie gefunden.
de Sie hat ihnen ihre Kopftücher gegeben.
de Sie werden beladen mit Mahlzeiten für ihre Götter kommen.
de Sie werden (auch) dir eine Mahlzeit bei der Fahrt stromab zubereiten, diese seine Nahrung (beim?) Schiffskommando(?).
de Hintersichschauer, wecke den Aqen, der mit Leben beschenkt ist!
(81) |
de Das ist doch Horus, der (Schiffs)kommandeur. |
||
(82) |
de "Was noch ("(welche) andere Sache") (hast) du mit ihnen gemacht?" |
||
(83) |
de Gehe doch zu Min von Koptos und Anubis, der über Beide Länder mächtig ist! |
||
(84) |
de (Ich) habe sie gefunden, wie sie 〈ein Fest〉 feierten. |
||
(85) |
de Das Mädchen von Pe, das Mädchen von Iseum, diese Götter, die vorne in ihren Tempeln sind, Mut hat sie gefunden. |
||
(86) |
de Sie hat ihnen ihre Kopftücher gegeben. |
||
(87) |
de Sie werden beladen mit Mahlzeiten für ihre Götter kommen. |
||
(88) |
de Sie werden (auch) dir eine Mahlzeit bei der Fahrt stromab zubereiten, diese seine Nahrung (beim?) Schiffskommando(?). |
||
(89) |
de Hintersichschauer, wecke den Aqen, der mit Leben beschenkt ist! |
||
(90) |
de Siehe, ich bin gekommen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 099 A" (Text-ID MNUXQRDNNJAK5LXHA2GW3OUA5Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MNUXQRDNNJAK5LXHA2GW3OUA5Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MNUXQRDNNJAK5LXHA2GW3OUA5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.