Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MNUXQRDNNJAK5LXHA2GW3OUA5Y
de Ihre (Fähre) Binsen sind die scharfen Messer, die Reißzähne des Baba.
de Ihre Feldpflanzen sind der Schwanz - ich habe ihr Edelholz gegeben - des Seth, da er abgewehrt ist (?).
de Das Holz sind die Oberen des Baba.
de Ihr Leder ist die Hand der (weiblichen) Kultstatue (und) des Horus, der sie (rpy.t oder Fähre?) ausspuckte(?).
de Siehe, der sie (Fähre) leitet, es ist das Horusauge, das ihn rechtfertigt.
de Hintersichschauer, wecke mir den Aqen, der mit Leben beschenkt ist!
de Siehe, ich bin gekommen.
de Wer ist es (denn), der dir dieses Schiff bewachen wird?
de Es ist der "Vorderste des Kampfes", der es bewachen 〈wird〉.
de Mögest du es doch bringen!
(31) |
de Ihre (Fähre) Binsen sind die scharfen Messer, die Reißzähne des Baba. |
||
(32) |
de Ihre Feldpflanzen sind der Schwanz - ich habe ihr Edelholz gegeben - des Seth, da er abgewehrt ist (?). |
||
(33) |
de Das Holz sind die Oberen des Baba. |
||
(34) |
de Ihr Leder ist die Hand der (weiblichen) Kultstatue (und) des Horus, der sie (rpy.t oder Fähre?) ausspuckte(?). |
||
(35) |
de Siehe, der sie (Fähre) leitet, es ist das Horusauge, das ihn rechtfertigt. |
||
(36) |
de Hintersichschauer, wecke mir den Aqen, der mit Leben beschenkt ist! |
||
(37) |
de Siehe, ich bin gekommen. |
||
(38) |
de Wer ist es (denn), der dir dieses Schiff bewachen wird? |
||
(39) |
de Es ist der "Vorderste des Kampfes", der es bewachen 〈wird〉. |
||
(40) |
de Mögest du es doch bringen! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 099 A" (Text-ID MNUXQRDNNJAK5LXHA2GW3OUA5Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MNUXQRDNNJAK5LXHA2GW3OUA5Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MNUXQRDNNJAK5LXHA2GW3OUA5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.