Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text M2Q3XQYIRNF2VKMMA6BWUALYA4

  (1)

de Das Bringen (des Opfers) für den Ka des Kammerdieners des Königs, Stab der Rechit-Leute [--Zerstörung--] ...



    1
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Stab der Rechit-Leute

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     

de Das Bringen (des Opfers) für den Ka des Kammerdieners des Königs, Stab der Rechit-Leute [--Zerstörung--] ...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Szenentitel (2. Register v.u.)" (Text-ID M2Q3XQYIRNF2VKMMA6BWUALYA4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M2Q3XQYIRNF2VKMMA6BWUALYA4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)