Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text LY6EFXFZKVFJHE5ADPDFLBTTDQ
|
de
(Anfang des Briefes fehlt)
...] den Gefolgsmann Pi[ay] (?). |
|||
|
de
Ich habe ihn kommen lassen mit den (vorher genannten) 50 wollenen Schürzen/Galabiyas und mit 40 Speeren.
|
|||
|
de
Summe: 90.
|
|||
|
de
Du sollst bitte eine zufriedenstellende Abrechnung vorlegen.
|
|||
|
de
Dann wird Re-Harachte gewiß dafür sorgen, daß du gesund bist.
|
|||
|
de
Gut sei deine Gesundheit!
|
|||
|
grḥ anschließend Brief mit Besorgungen für das 2. Sedfest |
de
Ende.
|
unbekannte Anzahl an Seiten fehlt
x+1.1
title
de
Gefolgsmann
(unspecified)
TITL
person_name
de
[männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
de
(Anfang des Briefes fehlt)
...] den Gefolgsmann Pi[ay] (?).
...] den Gefolgsmann Pi[ay] (?).
verb_irr
de
veranlassen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_irr
de
kommen
SC.act.spec.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
unter (etwas sein) (etwas tragend)
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
de
Tierhaar (Wolle)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
[ein Gewand (aus Leinen)]
Noun.pl.stabs
N.m:pl
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
unter (etwas sein) (etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Speer
Noun.pl.stabs
N:pl
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
Ich habe ihn kommen lassen mit den (vorher genannten) 50 wollenen Schürzen/Galabiyas und mit 40 Speeren.
de
Summe: 90.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.