Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LVSSOYMVM5FRJOR3LI7RI6RY6I
de ...]. Dies ist jener [Sa]men des Re.
de Sie fallen am Tag des Gemetzels.
de ...] er/sein [bei (?)] Re, seinen Herrn.
de [Er (?)] tritt bei [ihm] (?) ein in den Penis des Re an dem Ort, aus dem er herausgegangen/hervorgekommen ist. [...
de ...] der meinen Kopf aufrichtet als (?) der, der meinen Hals (?) festigt, [... ...] seinen Penis [...
de ... er/sein [...], wenn/damit mein Fleisch empfangen wird.
de Dein Ba gehört dir, du Lebender (?) [...] Wasser (?) in diesem deinen Namen [von/als ...
de ... schlängelt/gleitet (??)] deine kopulierende (??) nꜥw-Schlange.
de Erfreut ist dein Herz, oh Re [...], – zweimal (zu wiederholen) – in diesem deinen Namen von/als [...
(1) |
de ...]. Dies ist jener [Sa]men des Re. |
||
(2) |
de Sie fallen am Tag des Gemetzels. |
||
(3) |
⸢wr⸣ Ende der Zeile zerstört |
de Groß ist [... |
|
(4) |
de ...] er/sein [bei (?)] Re, seinen Herrn. |
||
(5) |
de [Er (?)] tritt bei [ihm] (?) ein in den Penis des Re an dem Ort, aus dem er herausgegangen/hervorgekommen ist. [... |
||
(6) |
de ...] der meinen Kopf aufrichtet als (?) der, der meinen Hals (?) festigt, [... ...] seinen Penis [... |
||
(7) |
de ... er/sein [...], wenn/damit mein Fleisch empfangen wird. |
||
(8) |
de Dein Ba gehört dir, du Lebender (?) [...] Wasser (?) in diesem deinen Namen [von/als ... |
||
(9) |
de ... schlängelt/gleitet (??)] deine kopulierende (??) nꜥw-Schlange. |
||
(10) |
de Erfreut ist dein Herz, oh Re [...], – zweimal (zu wiederholen) – in diesem deinen Namen von/als [... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sätze von Text "Magico-medizinischer Text für den Penis" (Text-ID LVSSOYMVM5FRJOR3LI7RI6RY6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LVSSOYMVM5FRJOR3LI7RI6RY6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LVSSOYMVM5FRJOR3LI7RI6RY6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.