Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LICN2OBC3ZESRCZYYCSP3HQDD4
de Das Opfer, das in jedem Monatsfest, jedem Halbmonatsfest und in jedem Fest bereitet wird für den Ka des Versorgten Henenu.
de Sein Frau, die er liebt, die einzige Hofdame, Senet.
de Wasserspende und zwei Kügelchen Natron, Waschgeschirr und zwei Näpfe bd-Natron (?), einmal Weihrauch, zweimal Frühstücksbrot, zweimal Wer-Brot, zweimal Schat-Brot, zweimal Sechpet-Bier, zweimal Setjet-Brot,
de Gänsebraten, Rippenstück(?), Vorderschenkel(?), Fleischstück, Neher-Brot, zweimal Djeseret-Bier, einmal Sechpet-Bier, zweimal Wein, dreimal Hebennet-Brot, dreimal Chefennet-Brot,
de zweimal Röstgut, zweimal weiße und grüne Gerste, Röstgerste, frisches Brot,
de 2 Erdmandeln, 2 Christusdornfrüchte, 2 Christusdornfruchtbrote, 2 [...],
de Die beiden Arme, sie mögen die Flut geben, damit sie reinige.
de Ergreife für dich [...]!
de Tausend an Brot, Tausend an Bier, Tausend an Alabaster, Tausend an Leinen.
de [Ein Opfer, das der König und Anubis, der] auf [seinem] Hügel ist, Imiut, Herr von Tadjeser [geben.]
(21) |
de Das Opfer, das in jedem Monatsfest, jedem Halbmonatsfest und in jedem Fest bereitet wird für den Ka des Versorgten Henenu. |
||
(22) |
de Sein Frau, die er liebt, die einzige Hofdame, Senet. |
||
(23) |
de Wasserspende und zwei Kügelchen Natron, Waschgeschirr und zwei Näpfe bd-Natron (?), einmal Weihrauch, zweimal Frühstücksbrot, zweimal Wer-Brot, zweimal Schat-Brot, zweimal Sechpet-Bier, zweimal Setjet-Brot, |
||
(24) |
de Gänsebraten, Rippenstück(?), Vorderschenkel(?), Fleischstück, Neher-Brot, zweimal Djeseret-Bier, einmal Sechpet-Bier, zweimal Wein, dreimal Hebennet-Brot, dreimal Chefennet-Brot, |
||
(25) |
de zweimal Röstgut, zweimal weiße und grüne Gerste, Röstgerste, frisches Brot, |
||
(26) |
de 2 Erdmandeln, 2 Christusdornfrüchte, 2 Christusdornfruchtbrote, 2 [...], |
||
(27) |
de Die beiden Arme, sie mögen die Flut geben, damit sie reinige. |
||
(28) |
de Ergreife für dich [...]! |
||
(29) |
de Tausend an Brot, Tausend an Bier, Tausend an Alabaster, Tausend an Leinen. |
||
(30) |
D.1 3,5 [tp(.j)]-ḏw=[f] Jm.j-wt nb-tꜣ-ḏsr |
de [Ein Opfer, das der König und Anubis, der] auf [seinem] Hügel ist, Imiut, Herr von Tadjeser [geben.] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Stele des Henenu (Moskau I.1.a.5603 (4071))" (Text-ID LICN2OBC3ZESRCZYYCSP3HQDD4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LICN2OBC3ZESRCZYYCSP3HQDD4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LICN2OBC3ZESRCZYYCSP3HQDD4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.