Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text LCXU3ATYXFCNLIACMSOBU2IGIY
de Ich bin für deinen Namen eingetreten.
de Ich bin Thot, der Horus rechtfertigt gegen 〈seine〉 Feinde an jenem Tag der Entscheidung im großen Fürstenhaus, das in Heliopolis ist.
de Ich bin ein Busirite(?)/Dauernder(?), Sohn eines Busiriten(?)/Dauernden(?).
de Ich wurde in Pi empfangen;
de ich wurde in Busiris geboren.
de Ich war zusammen mit den Klagefrauen des Osiris, die um Osiris trauern, an den 'Ufern der Wäscher'.
de "Rechtfertige Osiris gegen seine Feinde", so sagt(e) er, Re, zu Thot.
de "Osiris ist gegen seine Feinde gerechtfertigt", so sagt(e) der, der handelte(?), nämlich(?) Thot.
de Ich war zusammen mit Horus an jenem Tag des Bekleidens des Zerstückelten und des Öffnens der Höhle, um den Müdherzigen zu erfreuen ("das Herz des Müdherzigen zu waschen") und die Geheimnisse in Rosetau zu verbergen.
de Ich war zusammen mit Horus beim Schützen jener linken Schulter des Osiris, die in Letopolis ist.
(11) |
de Ich bin für deinen Namen eingetreten. |
||
(12) |
de Ich bin Thot, der Horus rechtfertigt gegen 〈seine〉 Feinde an jenem Tag der Entscheidung im großen Fürstenhaus, das in Heliopolis ist. |
||
(13) |
de Ich bin ein Busirite(?)/Dauernder(?), Sohn eines Busiriten(?)/Dauernden(?). |
||
(14) |
de Ich wurde in Pi empfangen; |
||
(15) |
de ich wurde in Busiris geboren. |
||
(16) |
de Ich war zusammen mit den Klagefrauen des Osiris, die um Osiris trauern, an den 'Ufern der Wäscher'. |
||
(17) |
de "Rechtfertige Osiris gegen seine Feinde", so sagt(e) er, Re, zu Thot. |
||
(18) |
de "Osiris ist gegen seine Feinde gerechtfertigt", so sagt(e) der, der handelte(?), nämlich(?) Thot. |
||
(19) |
de Ich war zusammen mit Horus an jenem Tag des Bekleidens des Zerstückelten und des Öffnens der Höhle, um den Müdherzigen zu erfreuen ("das Herz des Müdherzigen zu waschen") und die Geheimnisse in Rosetau zu verbergen. |
||
(20) |
de Ich war zusammen mit Horus beim Schützen jener linken Schulter des Osiris, die in Letopolis ist. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, Sentences of text "Tb 1" (Text ID LCXU3ATYXFCNLIACMSOBU2IGIY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LCXU3ATYXFCNLIACMSOBU2IGIY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LCXU3ATYXFCNLIACMSOBU2IGIY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).