جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص LCIJBWA32RDBDDVUBH3DFT4NOA

939a

939a P/A/W 22 = 181 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:
de
"Wie schön ist es doch zu sehen", sagt Isis, "wie befriedigend ist es doch zu schauen", sagt Nephthys, "auf seinen (Horus') Vater, auf diesen Osiris Pepi, wie er aber zum Himmel emporsteigt unter den Sternen, unter den Nicht-Untergehenden, wobei Pepis Kraft auf ihm, sein Schrecken neben ihm und sein Zauber zu seinen Füßen ist."
de
Dieser Pepi [geht] damit zu seiner Mutter Nut, Pepi steigt auf ihr hinauf in diesem ihrem Namen 'Leiter'.
de
Ich werde dir die Götter bringen, die zum Himmel gehören, und sie werden dir die Götter vereinigen, die zur Erde gehören, damit du mit ihnen zusammen bist und auf ihren Armen gehst.
de
Ich werde dir die Bas von Pi bringen und die Bas von Hierakonpolis werden sich für dich vereinigen.

942b n(.j) Ppy pn tm

de
Diesem Pepi gehört alles.
de
Geb ist es, der darüber mit Atum gesprochen hat.
de
Das ist, was für ihn gemacht wird.
943a 943b 943c
de
Die Binsengefilde, die horischen Hügel, die Hügel des Seth - diesem Pepi gehört alles.
de
Geb ist es, der darüber mit Atum gesprochen hat.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "PT 474" (معرف النص LCIJBWA32RDBDDVUBH3DFT4NOA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٩ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LCIJBWA32RDBDDVUBH3DFT4NOA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٩ يناير ٢٠٢٥)