Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text LAQNR3KIKFGRLNIEWD72TW3DXM

  (1)

de Das Betrachten des aus dem Königs[haus] (und) aus seinen Dörfern der Totenstiftung gebrachten Totenopfers

  (2)

de Der leibliche Königssohn, sein Geliebter, Einziger Freund, Palastleiter, Diener der Bas von Hierakonpolis, Assistent (?) des Duau, Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses Chaief-Chufu.

  (3)

de Jungtier des Langhornrindes - tausend; Jungtier des weißen Sägelantilope - tausend; Jungtier des Steinbocks - tausend; Jungtier der Antilope - tausend; Graugans - tausend; Bläßgans - tausend; zt-Gans - tausend; mnwt - Taube; (Gesamtmenge:) 233000.

  (4)

de Das Übergeben des Schriftstücks seitens des Königssohnes Ut-ka.

  (5)

de Das Übergeben des Schriftstücks seitens des Königssohnes Iun-ka

  (6)

de Täglicher Bedarf des Einen für das Fest.

  (7)

de Die Königstochter Neferet-ka



    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de betrachten

    Inf.gem
    V\inf

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Königshaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dorf

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Betrachten des aus dem Königs[haus] (und) aus seinen Dörfern der Totenstiftung gebrachten Totenopfers



    3
     
     

     
     

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Geliebter

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    4
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Palastleiter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Diener der Bas von Hierakonpolis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Assistent (?) des Duau

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chaief-Chufu

    (unspecified)
    PERSN

de Der leibliche Königssohn, sein Geliebter, Einziger Freund, Palastleiter, Diener der Bas von Hierakonpolis, Assistent (?) des Duau, Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses Chaief-Chufu.



    6.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Steinbock

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Antilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Gans oder Ente]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Taube

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    10
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Jungtier des Langhornrindes - tausend; Jungtier des weißen Sägelantilope - tausend; Jungtier des Steinbocks - tausend; Jungtier der Antilope - tausend; Graugans - tausend; Bläßgans - tausend; zt-Gans - tausend; mnwt - Taube; (Gesamtmenge:) 233000.



    7.1
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf


    7.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    7.3
     
     

     
     

    preposition
    de seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP


    7.4
     
     

     
     

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ut-ka

    (unspecified)
    PERSN

de Das Übergeben des Schriftstücks seitens des Königssohnes Ut-ka.



    8.1
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf


    8.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.3
     
     

     
     

    preposition
    de seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP


    8.4
     
     

     
     

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iun-ka

    (unspecified)
    PERSN

de Das Übergeben des Schriftstücks seitens des Königssohnes Iun-ka



    9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de täglicher Bedarf

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    adjective
    de Einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

de Täglicher Bedarf des Einen für das Fest.



    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Neferet-ka

    (unspecified)
    PERSN

de Die Königstochter Neferet-ka

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "nördl. Türlaibung" (Text-ID LAQNR3KIKFGRLNIEWD72TW3DXM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LAQNR3KIKFGRLNIEWD72TW3DXM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)