Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text KSQEMYNVVJFJNOKPEQPPNZHHBA

de
Das Betrachten der Liste der [Gabe], die gebracht wird für das Totenopfer aus den Domänen seiner Totenstiftung.
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs und Vorsteher des großen Gutes Ii-mery.
de
Die Verwalterin des Königsvermögens, seine Frau, die Priesterin [der Hathor?], die Ehrwürdige Nit-kau-Hathor.
de
Seine Tochter, seine Geliebte, die Ehrwürdige Mit.
de
Seine Tochter, seine Geliebte, die Ehrwürdige Meret-ities.
de
Seine Schwester, die Ehrwürdige Useret-ka.
de
Sein Sohn Anch-Schepseskaf.

Text 2.114 zꜣ.t =f Mr.t-jtj=s

de
Seine Tochter Meret-ities.




    Text 2.110
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    Inf.gem
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Gabe

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    bringen; liefern

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Domäne

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Betrachten der Liste der [Gabe], die gebracht wird für das Totenopfer aus den Domänen seiner Totenstiftung.




    Text 2.111:1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL




    Text 2.111:2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    Text 2.111:3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ii-mery

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs und Vorsteher des großen Gutes Ii-mery.




    Text 2.112:1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Text 2.112:2
     
     

     
     

    title
    de
    Priesterin

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    Nit-kau-Hathor (?)

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Verwalterin des Königsvermögens, seine Frau, die Priesterin [der Hathor?], die Ehrwürdige Nit-kau-Hathor.




    Text 2.115
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Tochter, seine Geliebte, die Ehrwürdige Mit.




    Text 2.116
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    Meret-ities

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Tochter, seine Geliebte, die Ehrwürdige Meret-ities.




    Text 2.117
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    Useret-ka

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Schwester, die Ehrwürdige Useret-ka.




    Text 2.113
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Anch-Schepseskaf

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn Anch-Schepseskaf.




    Text 2.114
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Tochter Meret-ities.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Nordteil" (Text ID KSQEMYNVVJFJNOKPEQPPNZHHBA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KSQEMYNVVJFJNOKPEQPPNZHHBA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)