Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text KQ7GXTPIXFEQ7JRAIQJJZJYPFQ

antithetische Darstellung zweier liegender Schakale

A.1 über dem rechten Schakal Jm.j-wt

de
Imiut.

A.2 über dem linken Schakal tp.j-ḏw=f

de
Der auf seinem Hügel ist.
de
Ein Opfer, das der König, Horus von Edfu und [Osiris,] inmitten von Edfu, geben.
de
Er (sic!) möge ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster, Leinenstoff, Weihrauch, Salböl und allen Dingen für den Ka des Ersten seiner Familie, des Erfolgreichen seines Clans, des Brauers des Schut (?), Weserhat.
de
Wenn es der Fall ist, dass gewünscht wird, ein guter Charakter möge nützlich sein für den, der demgemäß handelt, dann werde ich im Horusgefolge des Jsj, des lebenden Gottes, sein.

Haupttext wird nach Zeile 2 von Bildfeld unterbrochen Stelenbesitzer und dessen Ehefrau (rechts) betend vor dem vergöttlichten Wesir Jsj (links)

C.1 vor dem vergöttlichten Wesir Jsj Jsj ḫw(y)

de
Jsj, der Beschützer.

C.2 vor dem Stelenbesitzer Wsr-ḥꜣ.t.PL

de
Weserhat.

C.2 vor der Ehefrau ḥm.t =f ⸮Ḥr.j-šr.t?

de
Seine Ehefrau, Hori-die-Jüngere (?).



    antithetische Darstellung zweier liegender Schakale
     
     

     
     





    A.1
     
     

     
     





    über dem rechten Schakal
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Imiut (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN
de
Imiut.





    A.2
     
     

     
     





    über dem linken Schakal
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN
de
Der auf seinem Hügel ist.





    B.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg