Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JZHLPWBJRFEGBJHT4TOLE3RVIQ
de Variante: Was meine Arme im Tempel erfassen: Atum gibt (es) mir.
de Er etabliert für mich ein Haus im Himmel oben und der Erde.
de Gerste und Emmer sind in ihm, deren Zahl unbekannt ist, da sie mir anläßlich der Feste des Kultbildes(?) durch meinen leiblichen Sohn bereitet sind, da sie mir anläßlich der Feste des Atum durch meinen leiblichen Sohn bereitet sind.
de Möget ihr mir Totenopfer spenden: Brot, Bier, Rinder, Vögel, Stoff, Kleidung, Weihrauch, Öl und alles Schöne, Reine, wovon der Gott lebt!
de Möge ich in jeder Gestalt, die ich gewünscht habe ewig dauerhaft sein!
de Möge ich stromauf und -ab zum Binsengefilde reisen!
de Möge ich stromauf im Opfergefilde reisen!
de Möge ich mich zu den Wahrhaftigen gesellen!
de Ich bin Ruti.
de Wer diese Buchrolle auf Erden kennt, indem sie als Schriftstück oder auf seinem Sarg ausgeführt ist, der geht am Tag in jeder Gestalt heraus, die er wünscht und tritt in sein Gebäude ein, ohne abgewiesen zu werden.
(21) |
de Variante: Was meine Arme im Tempel erfassen: Atum gibt (es) mir. |
||
(22) |
de Er etabliert für mich ein Haus im Himmel oben und der Erde. |
||
(23) |
de Gerste und Emmer sind in ihm, deren Zahl unbekannt ist, da sie mir anläßlich der Feste des Kultbildes(?) durch meinen leiblichen Sohn bereitet sind, da sie mir anläßlich der Feste des Atum durch meinen leiblichen Sohn bereitet sind. |
||
(24) |
de Möget ihr mir Totenopfer spenden: Brot, Bier, Rinder, Vögel, Stoff, Kleidung, Weihrauch, Öl und alles Schöne, Reine, wovon der Gott lebt! |
||
(25) |
de Möge ich in jeder Gestalt, die ich gewünscht habe ewig dauerhaft sein! |
||
(26) |
de Möge ich stromauf und -ab zum Binsengefilde reisen! |
||
(27) |
de Möge ich stromauf im Opfergefilde reisen! |
||
(28) |
de Möge ich mich zu den Wahrhaftigen gesellen! |
||
(29) |
de Ich bin Ruti. |
||
(30) |
de Wer diese Buchrolle auf Erden kennt, indem sie als Schriftstück oder auf seinem Sarg ausgeführt ist, der geht am Tag in jeder Gestalt heraus, die er wünscht und tritt in sein Gebäude ein, ohne abgewiesen zu werden. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 072" (Text-ID JZHLPWBJRFEGBJHT4TOLE3RVIQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JZHLPWBJRFEGBJHT4TOLE3RVIQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JZHLPWBJRFEGBJHT4TOLE3RVIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.