Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text JMPL5HBJGFESDI24AAILZ44PKE

de
Der Diener der Stiftung Dedu-Sobek ist es, der zu dem Tempelvorsteher spricht:

i,2 Lücke [m] [s.t.PL] =s[n] nb.t m ḥz(w).t Lücke

de
... an allen ihren Plätzen durch die Gunst ...
de
... wegen/zu dem was der Herr.l.h.g. gegeben hat, so sagte es dir dieses Schriftstück ... der es sandte(?).
de
... im/aus diesem Haus des Dieners.
de
Was diese ... betrifft, deswegen und diese Kinder des Herrn, l.h.g..
de
Ja diese von deinen Kindern freuen sich (oder wünschen zu tun) ...

vs;ii,1 Lücke [_] =k nb.t r Lücke vs;ii,2 [_].n =n pꜣ Zeichenreste

de
... wir (?)...

m =k jnk Rest zerstört

de
Siehe ich ...



    i,1
     
     

     
     


    title
    de
    Diener der Stiftung

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Dedu-Sobek

    (unspecified)
    PERSN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Vorsteher des Tempels

    (unspecified)
    TITL



    Lücke
     
     

     
     
de
Der Diener der Stiftung Dedu-Sobek ist es, der zu dem Tempelvorsteher spricht:



    i,2
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg



    Lücke
     
     

     
     
de
... an allen ihren Plätzen durch die Gunst ...



    ii,1
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_irr
    de
    geben

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ



    ii,2
     
     

     
     


    verb
    de
    so sagt(e) er (N.N.) (Zitatende)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg



    Zeichenreste
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.tw.pass.spec.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
... wegen/zu dem was der Herr.l.h.g. gegeben hat, so sagte es dir dieses Schriftstück ... der es sandte(?).


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act-ant



    Lücke
     
     

     
     



    ii,3
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive
    de
    der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N:sg
de
... im/aus diesem Haus des Dieners.


    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP


    particle_enclitic
    de
    [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl



    Zeichenreste
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    ii,4
     
     

     
     


    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    sowie (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl


    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ
de
Was diese ... betrifft, deswegen und diese Kinder des Herrn, l.h.g..



    vs;i,1
     
     

     
     


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    sich freuen

    Inf.t
    V\inf



    Lücke
     
     

     
     
de
Ja diese von deinen Kindern freuen sich (oder wünschen zu tun) ...



    vs;ii,1
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP



    Lücke
     
     

     
     



    vs;ii,2
     
     

     
     



    [_].n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl



    pꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    Zeichenreste
     
     

     
     
de
... wir (?)...


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg



    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Siehe ich ...
Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentences of Text "F:Brieffragment des Dedusobek an den Tempelvorsteher (2 Fragm.)" (Text ID JMPL5HBJGFESDI24AAILZ44PKE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JMPL5HBJGFESDI24AAILZ44PKE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)